Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
todos
os
dias
chega
a
casa
Mein
Schatz
kommt
jeden
Tag
nach
Hause
Sempre
depois
de
mim
Immer
nach
mir
Quando
ele
chega,
já
jantei,
estou
na
sala
Wenn
er
kommt,
habe
ich
schon
gegessen,
bin
im
Wohnzimmer
A
ver
TV,
é
sempre
assim
Schaue
Fernsehen,
es
ist
immer
so
Ele
chega,
faz
o
que
tem
a
fazer
Er
kommt,
macht,
was
er
zu
tun
hat
E
depois
senta-se
a
meu
lado
Und
dann
setzt
er
sich
neben
mich
Como
sabe
que
o
programa
anda
para
trás
Da
er
weiß,
dass
man
das
Programm
zurückspulen
kann
Com
jeito
apaixonado
Auf
verliebte
Art
Vai-me
abraçando
e
beijando
Er
umarmt
und
küsst
mich
Tentando-me
convencer
Versucht,
mich
zu
überzeugen
Eu
já
sei
o
que
ele
quer
Ich
weiß
schon,
was
er
will
O
que
me
vai
dizer
Was
er
mir
sagen
wird
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Ele
diz
ao
meu
ouvido
Sagt
er
mir
ins
Ohr
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Cede
lá
ao
meu
pedido
Gib
doch
meiner
Bitte
nach
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Vá
lá
é
só
um
bocadinho
Komm
schon,
es
ist
nur
ein
kleines
Stückchen
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Faz-me
lá
esse
jeitinho
Tu
mir
doch
den
Gefallen
Eu
acho
que
virou
mesmo
vício
Ich
glaube,
es
ist
wirklich
zur
Sucht
geworden
Pedir
para
eu
meter
para
trás
Zu
bitten,
dass
ich
zurückspule
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nem
o
que
dizer
ao
rapaz
Noch
was
ich
dem
Jungen
sagen
soll
Ele
já
faz
tudo
para
demorar
Er
tut
schon
alles,
um
sich
Zeit
zu
lassen
E
depois
vem
com
jeito
apaixonado
Und
dann
kommt
er
auf
verliebte
Art
Começa-me
sempre
a
provocar
Fängt
immer
an,
mich
zu
provozieren
Quando
se
senta
a
meu
lado
Wenn
er
sich
neben
mich
setzt
Vai-me
abraçando
e
beijando
Er
umarmt
und
küsst
mich
Tentando-me
convencer
Versucht,
mich
zu
überzeugen
Eu
já
sei
o
que
ele
quer
Ich
weiß
schon,
was
er
will
O
que
me
vai
dizer
Was
er
mir
sagen
wird
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Ele
diz
ao
meu
ouvido
Sagt
er
mir
ins
Ohr
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Cede
lá
ao
meu
pedido
Gib
doch
meiner
Bitte
nach
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Vá
lá
é
só
um
bocadinho
Komm
schon,
es
ist
nur
ein
kleines
Stückchen
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Spul
zurück,
mein
Schatz,
spul
zurück
Faz-me
lá
esse
jeitinho
Tu
mir
doch
den
Gefallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Páquito C. Braziel
Attention! Feel free to leave feedback.