Rosinha - Põe pra Trás - translation of the lyrics into German

Põe pra Trás - Rosinhatranslation in German




Põe pra Trás
Spul zurück
Meu amor todos os dias chega a casa
Mein Schatz kommt jeden Tag nach Hause
Sempre depois de mim
Immer nach mir
Quando ele chega, jantei, estou na sala
Wenn er kommt, habe ich schon gegessen, bin im Wohnzimmer
A ver TV, é sempre assim
Schaue Fernsehen, es ist immer so
Ele chega, faz o que tem a fazer
Er kommt, macht, was er zu tun hat
E depois senta-se a meu lado
Und dann setzt er sich neben mich
Como sabe que o programa anda para trás
Da er weiß, dass man das Programm zurückspulen kann
Com jeito apaixonado
Auf verliebte Art
Vai-me abraçando e beijando
Er umarmt und küsst mich
Tentando-me convencer
Versucht, mich zu überzeugen
Eu sei o que ele quer
Ich weiß schon, was er will
O que me vai dizer
Was er mir sagen wird
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Ele diz ao meu ouvido
Sagt er mir ins Ohr
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Cede ao meu pedido
Gib doch meiner Bitte nach
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
é um bocadinho
Komm schon, es ist nur ein kleines Stückchen
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Faz-me esse jeitinho
Tu mir doch den Gefallen
Eu acho que virou mesmo vício
Ich glaube, es ist wirklich zur Sucht geworden
Pedir para eu meter para trás
Zu bitten, dass ich zurückspule
Eu não sei o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Nem o que dizer ao rapaz
Noch was ich dem Jungen sagen soll
Ele faz tudo para demorar
Er tut schon alles, um sich Zeit zu lassen
E depois vem com jeito apaixonado
Und dann kommt er auf verliebte Art
Começa-me sempre a provocar
Fängt immer an, mich zu provozieren
Quando se senta a meu lado
Wenn er sich neben mich setzt
Vai-me abraçando e beijando
Er umarmt und küsst mich
Tentando-me convencer
Versucht, mich zu überzeugen
Eu sei o que ele quer
Ich weiß schon, was er will
O que me vai dizer
Was er mir sagen wird
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Ele diz ao meu ouvido
Sagt er mir ins Ohr
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Cede ao meu pedido
Gib doch meiner Bitte nach
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
é um bocadinho
Komm schon, es ist nur ein kleines Stückchen
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Spul zurück, mein Schatz, spul zurück
Faz-me esse jeitinho
Tu mir doch den Gefallen





Writer(s): Páquito C. Braziel


Attention! Feel free to leave feedback.