Rosinha - Põe pra Trás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosinha - Põe pra Trás




Põe pra Trás
Перемотай назад
Meu amor todos os dias chega a casa
Мой милый каждый день приходит домой
Sempre depois de mim
Всегда позже меня.
Quando ele chega, jantei, estou na sala
Когда он приходит, я уже поужинала и сижу в гостиной
A ver TV, é sempre assim
Смотрю телевизор, так всегда.
Ele chega, faz o que tem a fazer
Он приходит, делает свои дела
E depois senta-se a meu lado
И потом садится рядом со мной.
Como sabe que o programa anda para trás
Зная, что передачу можно перемотать назад,
Com jeito apaixonado
С таким влюбленным видом
Vai-me abraçando e beijando
Он обнимает и целует меня
Tentando-me convencer
Пытаясь убедить.
Eu sei o que ele quer
Я уже знаю, чего он хочет
O que me vai dizer
Что он мне скажет.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Ele diz ao meu ouvido
Шепчет он мне на ушко.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Cede ao meu pedido
Уступи моей просьбе.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
é um bocadinho
Ну же, это всего на чуть-чуть.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Faz-me esse jeitinho
Сделай мне это, милая.
Eu acho que virou mesmo vício
Кажется, это стало настоящей привычкой,
Pedir para eu meter para trás
Просить меня перемотать назад.
Eu não sei o que fazer
Я уже не знаю, что делать
Nem o que dizer ao rapaz
И что сказать этому парню.
Ele faz tudo para demorar
Он специально все делает медленнее,
E depois vem com jeito apaixonado
А потом приходит с влюбленным видом.
Começa-me sempre a provocar
И начинает меня провоцировать,
Quando se senta a meu lado
Когда садится рядом.
Vai-me abraçando e beijando
Он обнимает и целует меня
Tentando-me convencer
Пытаясь убедить.
Eu sei o que ele quer
Я уже знаю, чего он хочет
O que me vai dizer
Что он мне скажет.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Ele diz ao meu ouvido
Шепчет он мне на ушко.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Cede ao meu pedido
Уступи моей просьбе.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
é um bocadinho
Ну же, это всего на чуть-чуть.
Põe p'ra trás, meu amor, põe p'ra trás
Перемотай назад, любимая, перемотай назад
Faz-me esse jeitinho
Сделай мне это, милая.





Writer(s): Páquito C. Braziel


Attention! Feel free to leave feedback.