Rosinha - Só Quer Tipo Frango Assado - translation of the lyrics into German

Só Quer Tipo Frango Assado - Rosinhatranslation in German




Só Quer Tipo Frango Assado
Er Will Nur Brathähnchen
Meu amor na hora de comer
Mein Schatz, wenn es ums Essen geht,
Quer sempre, sempre igual
will immer nur das Gleiche.
É louco por frango assado
Er ist verrückt nach Brathähnchen,
é carne branca, diz que "faz menos mal"
weißes Fleisch, sagt er, "ist gesünder".
A cara dele parace mudar
Sein Gesichtsausdruck scheint sich zu verändern,
Quando as coxas mesmo ali
wenn er die Schenkel direkt vor sich sieht.
Agarra-as com firmeza
Er packt sie mit fester Hand,
Uma coisa como eu nunca vi
so etwas habe ich noch nie gesehen.
o tentei convencer
Ich habe schon versucht, ihn zu überzeugen,
Que a monotonia "mata" o casal
dass Monotonie die Beziehung "tötet".
Mas ele diz que gosta assim
Aber er sagt, er mag es so,
Por isso é normal
deshalb ist es normal.
REFRÃO 2X
REFRAIN 2X
Ele quer frango assado
Er will nur Brathähnchen,
Ele quer tipo frango assado
er will nur wie Brathähnchen.
E se eu digo p'ra mudar, para ele não enjoar
Und wenn ich sage, er soll mal was ändern, damit es ihm nicht langweilig wird,
Ele diz "não" e fica amuado
sagt er "nein" und ist beleidigt.
Quando vem com ganas p'ra comer
Wenn er mit Heißhunger zum Essen kommt,
Podia começar p'lo peitinho
könnte er mit der Brust anfangen,
Mas não, nem quer saber
aber nein, das will er nicht.
Diz que é homem não homenzinho
Er sagt, er ist ein Mann, kein Bübchen.
A cara dele parece mudar
Sein Gesichtsausdruck scheint sich zu verändern,
Quando as coxas mesmo ali
wenn er die Schenkel direkt vor sich sieht.
Agarra-as com firmeza
Er packt sie mit fester Hand,
Uma coisa como eu nunca vi
so etwas habe ich noch nie gesehen.
o tentei convencer
Ich habe schon versucht, ihn zu überzeugen,
Que a monotonia "mata" o casal
dass Monotonie die Beziehung "tötet".
Mas ele diz que gosta assim
Aber er sagt, er mag es so,
Por isso é normal
deshalb ist es normal.
REFRÃO 4X
REFRAIN 4X
Ele quer frango assado
Er will nur Brathähnchen,
Ele quer tipo frango assado
er will nur wie Brathähnchen.
E se eu digo p'ra mudar, para ele não enjoar
Und wenn ich sage, er soll mal was ändern, damit es ihm nicht langweilig wird,
Ele diz "não" e fica amuado.
sagt er "nein" und ist beleidigt.






Attention! Feel free to leave feedback.