Rosita - no hay más ciego que el que no quiere ver - translation of the lyrics into Russian




no hay más ciego que el que no quiere ver
нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть
Como el que no tiene dinero
Как тот, у кого нет денег
Y tiene que hacerse el traje a medida
И кому приходится шить костюм на заказ
Los que pa ganarse el pan
Те, кто ради куска хлеба
Mendigan las migas de la vecina
Просят крошки у соседки
Por las que se ensucian las manos
За тех, кто пачкает руки
Haciendo cosas buenas por la vida
Делая добрые дела в этой жизни
Por las que después del trabajo
За тех, кто после работы
Le dan un beso en la frente a sus hijas
Целует в лоб своих дочек
Y qué carajos me importa
И какое мне дело, чёрт возьми
Si ese problema no tengo
Если у меня нет этой проблемы
Si yo tapo mi corazón
Если я закрываю сердце
Poniendo la venda en mis ojos
Завязывая повязку на глазах
Y es que
Ведь
No hay más ciego que el que no quiere ver
Нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть
Que te cuesta a ti, invitarle a un café
Что тебе стоит угостить его кофе
En el mundo de los privilegiados
В мире привилегированных
No caben los que no llegan a fin de mes
Нет места тем, кто не дотягивает до зарплаты
Y ay si te viera mi abuela
Ах, если б тебя увидела бабушка
Con esos aires que vistes
С этой напыщенной важностью
Encima yo que soy atea
А я, хоть и атеистка
No puedo rezarle a la virgen
Не могу молиться Богородице
Esta el que ha nacido sin miedo
Есть те, кто рожден без страха
Con suerte de no tener miedo a perder
С удачей не знать страха потерь
El que ha nacido con ego
Кто рожден с эго
Se levanta y ya tiene listo el café
Встает и кофе уже готов
Aquel que no sabe freír ni un huevo
Тот, кто и яичницу пожарить не может
Que nunca ha tenido que lavar ni tender
Кто никогда не стирал и не гладил
A ese que le dejas solo
Оставь его одного
Y te pone la funda de la cama al revés
И он наденет наволочку задом наперед
Ay, a ese qué carajos le importa
Ах, какое ему, чёрт возьми, дело
Si todo esto no el afecta
Если это его не касается
Si el tapa su corazón
Если он закрывает сердце
Poniendo la venda en sus ojos
Завязывая повязку на глазах
Y es que
Ведь
No hay más ciego que el que no quiere ver
Нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть
Que te cuesta a ti, invitarle a un café
Что тебе стоит угостить его кофе
En el mundo de los privilegiados
В мире привилегированных
No caben los que no llegan a fin de mes
Нет места тем, кто не дотягивает до зарплаты
Y ay si te viera mi abuela
Ах, если б тебя увидела бабушка
Con esos aires que vistes
С этой напыщенной важностью
No importa que yo que sea atea
Пусть я и атеистка
Que hoy voy a rezarle a la virgen
Но сегодня помолюсь Богородице
A ver si aparece en tu casa
Пусть явится в твой дом
Y te enseña los buenos modales
И научит тебя хорошим манерам
Que no por tantos privilegios
Что не за привилегии
Te vas a librar de los males
Ты избавишься от бед
Ay amigo no te confíes
Ах, друг мой, не обольщайся
Que aquí todos somos iguales
Здесь все мы равны
Si quieres compartir el cielo
Если хочешь разделить небеса
Más vale que cambies tus aires
Лучше измени своё поведение
Porque
Потому что
No hay más ciego que el que no quiere ver
Нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть
Que te cuesta a ti, invitarle a un café
Что тебе стоит угостить его кофе
En el mundo de los privilegiados
В мире привилегированных
No caben los que no llegan a fin de mes
Нет места тем, кто не дотягивает до зарплаты
Y ay si te viera mi abuela
Ах, если б тебя увидела бабушка
Con esos aires que vistes
С этой напыщенной важностью
No importa que yo que sea atea
Пусть я и атеистка
Que hoy voy a rezarle a la virgen
Но сегодня помолюсь Богородице
Virgencita que estás en los cielos
Божья Матерь, что на небесах
No importa cual sea tu nombre
Не важно, как тебя зовут
A ver si ayudas al chaval
Помоги этому парню
Que no se vaya al infierno
Чтоб не отправился в ад
Y perdónale virgencita
И прости ему, Матерь Божья
Que el pobre no entiende de esto
Ведь бедный не ведает, что творит
Y líbrale del pecao
И спаси его от греха
Virgencita que estás en los cielos
Божья Матерь, что на небесах





Writer(s): Rosa Balmaseda


Attention! Feel free to leave feedback.