Lyrics and translation Rosita Quintana - A los Cuatro Vientos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Cuatro Vientos - Remastered
На все четыре стороны - Ремастеринг
Dejen
dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
омоют
мою
душу
Quiero
llorar
traigo
sentimiento
Мне
хочется
плакать,
грусть
меня
переполняет
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
Я
хочу
крикнуть
на
все
четыре
стороны
Que
no
soy
nadie
que
nada
valgo
sin
tu
querer
mi
bien
Что
я
никто,
ничто
без
твоей
любви,
мой
дорогой
Quiero
que
sepas
que
ando
llorando
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
плачу
Como
los
hombres
no
los
borrachos
Как
мужчины,
а
не
как
пьяницы
Quiero
que
sepas
que
estoy
pagando
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
плачу
Con
llanto
amargo,
mi
falso
orgullo
y
mi
vanidad
Горькими
слезами,
за
свою
фальшивую
гордость
и
тщеславие
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
омоют
мою
душу
No
es
que
yo
quiera
sentirme
un
santo
Это
не
значит,
что
я
хочу
казаться
святым
Dejen
llorar
yo
no
se
que
traigo
Дай
мне
выплакаться,
не
знаю,
что
со
мной
No,
no
se
que
traigo
en
el
corazon
Не
знаю,
что
творится
в
моем
сердце
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
узнал,
что,
увидев
тебя
чужой
Mi
falso
orgullo
se
doblegó
Моя
фальшивая
гордость
сломалась
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
же
мало
я
стою
без
твоей
ласки
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor
Как
же
мало
я
значу
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
омоют
мою
душу
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
узнал,
что,
увидев
тебя
чужой
Mi
falso
orgullo
se
doblegó
Моя
фальшивая
гордость
сломалась
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
же
мало
я
стою
без
твоей
ласки
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor
Как
же
мало
я
значу
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto,
me
bañe
el
almaaaaa
Пусть
слезы,
омоют
мою
душууууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.