Rosita Serrano - La casita - translation of the lyrics into German

La casita - Rosita Serranotranslation in German




La casita
Das Häuschen
Que de donde amigo vengo
Woher, mein Freund, ich komme?
De una casita que tengo
Von einem Häuschen, das ich habe,
Más abajo de un trigal
unterhalb eines Weizenfeldes.
De una casita chiquita
Von einem kleinen Häuschen,
Para un chico de mi tierra que me quiera acompañar
für einen Burschen aus meiner Heimat, der mich begleiten möchte.
Y en el frente hay una parra donde
Und vorne gibt es eine Weinlaube, wo
Cantan las cigarras y se hace polvillo al sol
die Zikaden singen und es in der Sonne zu Staub zerfällt.
Un portal allá en el frente
Eine Veranda dort vorne,
En el jardín una fuente y en la fuente un caracol
im Garten einen Brunnen und im Brunnen eine Schnecke.
Larilurarara Larilurarara
Larilurarara Larilurarara
Cuando tenga mi casita y un jardincito que es todo mi ideal
Wenn ich mein Häuschen habe und ein Gärtchen, das ist mein ganzes Ideal,
Tiene flores y plantitas y todas muy
es hat Blumen und Pflänzchen und alle sehr
Bien cuidaditas lindas para el cielo azul
gut gepflegt, schön für den blauen Himmel.
Solo falta en mi casita un lindo morochito para entregarle mi amor y
Es fehlt nur noch in meinem Häuschen ein hübscher, dunkelhaariger Bursche, um ihm meine Liebe zu schenken und
Besarlo con mis labios y rodearlo
ihn mit meinen Lippen zu küssen und ihn
Con mis brazos y entregarle el corazón
mit meinen Armen zu umarmen und ihm mein Herz zu schenken.
Larilurarara Larilurarara
Larilurarara Larilurarara
En el frente hay una parra donde
Vorne gibt es eine Weinlaube, wo
Cantan las cigarras y se hace polvillo al sol
die Zikaden singen und es in der Sonne zu Staub zerfällt.
Un portal allá en el frente en el
Eine Veranda dort vorne, im
Jardín una fuente y en la fuente un caracol
Garten einen Brunnen und im Brunnen eine Schnecke.
Larilurarara Larilurarara
Larilurarara Larilurarara





Writer(s): M. Grever


Attention! Feel free to leave feedback.