Ross Antony - Urlaub - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ross Antony - Urlaub




Urlaub
Отпуск
Urlaub, mach mal Urlaub,
Отпуск, давай возьмем отпуск,
Komm wir packen unsre sieben Sachen
Давай соберем наши вещички
Und wir machen Urlaub, endlich Urlaub,
И мы устроим отпуск, наконец-то отпуск,
Denn nach alle dem Regen
Ведь после всех этих дождей
Will ich endlich Sonne sehen,
Я хочу наконец-то увидеть солнце,
Sonne sehn, Sonne sehen.
Увидеть солнце, увидеть солнце.
Stell dir vor, morgen geht′s los.
Представь, завтра мы уезжаем.
Ganz egal, mit Bahn oder Bus.
Неважно, на поезде или автобусе.
Und wer kein Geld mehr hat,
А у кого денег нет,
Geht auch zu Fuss.
Пойдет пешком.
Irgendwer nimmt uns schon mit,
Кто-нибудь нас подвезет,
Den Daumen im Wind
С поднятым большим пальцем
Und ein bisschen Glück.
И с капелькой удачи.
Für ein paar Wochen,
На пару недель,
Da wandern wir aus.
Мы сбежим отсюда.
Urlaub, mach mal Urlaub,
Отпуск, давай возьмем отпуск,
Komm wir packen unsre sieben Sachen
Давай соберем наши вещички
Und wir machen Urlaub, endlich Urlaub,
И мы устроим отпуск, наконец-то отпуск,
Denn nach alle dem Regen
Ведь после всех этих дождей
Will ich endlich Sonne sehen,
Я хочу наконец-то увидеть солнце,
Sonne sehn, Sonne sehen.
Увидеть солнце, увидеть солнце.
Weist du noch, im letzten Jahr,
Помнишь, в прошлом году,
Die kleine Bucht, wie es da war?
Ту маленькую бухту, как там было?
Ja, vielleicht finden wir
Да, может быть, мы найдем
So was noch mal,
Что-то подобное еще раз,
Du und ich und ganz allein,
Ты и я, совсем одни,
Es muss ja nicht vom Feinsten sein.
Пусть это будет не самое роскошное место.
Doch ein paar Wochen
Но пару недель
Halt ich das schon aus.
Я это выдержу.
Urlaub, mach mal Urlaub,
Отпуск, давай возьмем отпуск,
Komm wir packen unsre sieben Sachen
Давай соберем наши вещички
Und wir machen Urlaub, endlich Urlaub,
И мы устроим отпуск, наконец-то отпуск,
Denn nach alle dem Regen
Ведь после всех этих дождей
Will ich endlich Sonne sehen,
Я хочу наконец-то увидеть солнце,
Sonne sehn, Sonne sehen.
Увидеть солнце, увидеть солнце.
Und wenn dann zu Haus
А когда дома
Der Himmel Kurzschluss hat,
Небо замкнет накоротко,
Wenn es Blitzt und kracht,
Когда будут сверкать молнии и греметь громы,
Wenn kein Mensch
Когда никто
Mehr übers Wetter lacht
Больше не смеется над погодой,
Liegen wir am Strand,
Мы будем лежать на пляже,
Liegen wir am Strand.
Мы будем лежать на пляже.
Komm wir fahr'n,
Давай поедем,
Komm wir fahr′n sofort,
Давай поедем прямо сейчас,
Dann sind wir noch
Тогда мы будем там
Vor den anderen da.
Раньше других.
Urlaub, mach mal Urlaub,
Отпуск, давай возьмем отпуск,
Komm wir packen unsre sieben Sachen
Давай соберем наши вещички
Und wir machen Urlaub, endlich Urlaub
И мы устроим отпуск, наконец-то отпуск





Writer(s): Daniel Vangarde, Jean Joseph Kluger


Attention! Feel free to leave feedback.