Lyrics and translation Ross Copperman - Someone to Someone
Can't
you
feel
like
this?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
Yeah
I've
tried
my
best.
Да,
я
старался
изо
всех
сил.
Every
song
I've
songed
Каждую
песню,
которую
я
спел.
Till
there's
nothing
left
Пока
ничего
не
останется
Cause
you
take
my
hand
Потому
что
ты
берешь
меня
за
руку
And
you
turn
my
soul
И
ты
переворачиваешь
мою
душу
Can't
you
feel
this
heart?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
сердце?
That
you
still
don't
know.
Этого
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
Staring
at
the
sun
here
we're
all
the
same
Глядя
на
солнце,
здесь
мы
все
одинаковые.
Finding
to
be
anything
but
just
a
name
Нахождение
чего
угодно,
кроме
просто
имени
Everybody
wants
one
Все
хотят
его
иметь
Everybody
wants
one
feeling
Все
хотят
одного
чувства
Million
different
reasons
for
the
lonely
while
Миллион
разных
причин
для
одиночества,
в
то
время
как
Hoping
there's
an
answer
in
the
blinking
eyes
Everybody
wants
Надеясь,
что
в
моргающих
глазах
есть
ответ,
которого
все
хотят.
To
be
someone
to
someone.
Быть
кем-то
для
кого-то.
Oh
we
walk
on
hards
О,
мы
ходим
по
твердым
Like
there
only
say
Как
там
только
говорят
And
we
live
no
place
И
мы
нигде
не
живем
For
one
more
chance
Ради
еще
одного
шанса
And
we
pull
the
lights
И
мы
выключаем
свет
And
we
turn
back
round
И
мы
поворачиваем
обратно
We
tell
ourselves
Мы
говорим
себе
It's
over
now
Теперь
все
кончено
Staring
at
the
sun
here
we're
all
the
same
Глядя
на
солнце,
здесь
мы
все
одинаковые.
Finding
to
be
anything
but
just
a
name
Нахождение
чего
угодно,
кроме
просто
имени
Everybody
wants
one
Все
хотят
его
иметь
Everybody
wants
one
feeling
Все
хотят
одного
чувства
Million
different
reasons
for
the
lonely
while
Миллион
разных
причин
для
одиночества,
в
то
время
как
Hoping
there's
an
answer
in
the
blinking
eyes
Everybody
wants
to
be
someone
to
someone
Надеясь,
что
в
моргающих
глазах
есть
ответ,
Каждый
хочет
быть
кем-то
для
кого-то
Yeah
everybody
wants
Да,
все
хотят
Everybody
wants
Все
хотят
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
To
be
someone
to
someone
Быть
кем-то
для
кого-то
Someone
to
someone.
Кто-то
кому-то.
Can't
you
feel
like
this
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое
Yeah
I've
tried
my
best
Да,
я
старался
изо
всех
сил
Every
song
I've
songed
Каждую
песню,
которую
я
спел.
Till
there's
nothing
left
Пока
ничего
не
останется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Copperman, Jon Mark Nite
Attention! Feel free to leave feedback.