Lyrics and translation Ross Evana - Thrilla In Manila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrilla In Manila
Схватка в Маниле
Flying
through
the
nighttime,
and
I'm
feeling
awfully
sad
Лечу
сквозь
ночь,
и
мне
ужасно
грустно,
Missing
all
your
punchlines,
yeah
they
make
me
feel
so
glad
Скучаю
по
твоим
шуткам,
да,
с
ними
мне
так
радостно.
Now
Joe
came
around,
feet
off
the
ground
Вот
появился
Джо,
оторвался
от
земли,
Thinks
he
loves
you,
loves
you
when
you
get
down
Думает,
что
любит
тебя,
любит,
когда
ты
падаешь.
Oh,
my
time
is
running
out
О,
мое
время
истекает,
And
yes
my
fists
ready
for
a
shootout
И
да,
мои
кулаки
готовы
к
перестрелке.
I'll
beat
his
ass,
turn
that
grin
into
a
frown
Я
надеру
ему
задницу,
превращу
эту
ухмылку
в
хмурый
взгляд.
Me
and
you
we're
never
coming
down
Мы
с
тобой
никогда
не
упадем.
You
got
nothing
wrong
you
killa
В
тебе
нет
ничего
плохого,
убийца,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле.
The
lipstick
stains
on
your
boxing
gloves
Следы
помады
на
твоих
боксерских
перчатках,
You
got
what
I
love,
you
got
what
I
love
У
тебя
есть
то,
что
я
люблю,
у
тебя
есть
то,
что
я
люблю.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
State
of
mind
is
endless,
yeah
I'm
fighting
for
my
right
Состояние
души
безгранично,
да,
я
борюсь
за
свое
право,
Baby
you
my
lifeline,
I
need
you
every
night
Детка,
ты
моя
спасательная
линия,
ты
нужна
мне
каждую
ночь.
Now
the
gloves
are
off,
where
is
the
king
Теперь
перчатки
сняты,
где
же
король?
Laying
on
the
floor
surely
that
ain't
he
Лежит
на
полу,
конечно,
это
не
он.
Oh,
adrenaline
is
ecstasy
О,
адреналин
— это
экстаз,
Blood
on
his
cheeks,
it's
a
revelation
Кровь
на
его
щеках,
это
откровение.
I
beat
his
ass,
where's
his
reputation
Я
надеру
ему
задницу,
где
его
репутация?
I
don't
even
care,
now
it's
you
and
me
Мне
все
равно,
теперь
это
ты
и
я.
You
got
nothing
wrong
you
killa
В
тебе
нет
ничего
плохого,
убийца,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле.
The
lipstick
stains
on
your
boxing
gloves
Следы
помады
на
твоих
боксерских
перчатках,
You
got
what
I
love,
you
got
what
I
love
У
тебя
есть
то,
что
я
люблю,
у
тебя
есть
то,
что
я
люблю.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
I'll
take
a
hit
for
you
Я
приму
удар
за
тебя,
I'll
take
a
shot
for
you
Я
приму
выстрел
за
тебя,
I'll
take
a
fall
for
you
Я
упаду
за
тебя,
Anything
you
want
me
to
Все,
что
ты
хочешь
от
меня.
I'll
take
a
hit
for
you
Я
приму
удар
за
тебя,
I'll
take
a
shot
for
you
Я
приму
выстрел
за
тебя,
I'll
take
a
fall
for
you
Я
упаду
за
тебя,
Anything
you
want
me
to
Все,
что
ты
хочешь
от
меня.
I
love
the
it
when
you
sitting
close
Мне
нравится,
когда
ты
сидишь
рядом,
In
all
your
expensive
clothes
Во
всей
своей
дорогой
одежде.
Looking
through
your
shades
Смотря
сквозь
свои
очки,
Can't
you
see
all
the
scars
he
made?
Разве
ты
не
видишь
все
шрамы,
которые
он
оставил?
Heal
me
in
all
of
your
spirit
waters
Исцели
меня
всей
своей
духовной
водой,
I
can
even
swim
to
the
bottom
Я
могу
даже
нырнуть
на
дно.
If
you
want
I'll
drown
it
in
Если
хочешь,
я
утоплю
это
в
ней,
Cause
baby
I'll
be
dying
eventually
Потому
что,
детка,
я
все
равно
когда-нибудь
умру.
You
got
nothing
wrong
you
killa
В
тебе
нет
ничего
плохого,
убийца,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле.
The
lipstick
stains
on
your
boxing
gloves
Следы
помады
на
твоих
боксерских
перчатках,
You
got
what
I
love,
you
got
what
I
love
У
тебя
есть
то,
что
я
люблю,
у
тебя
есть
то,
что
я
люблю.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Whatcha
gonna
do
when
I
fight
for
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
буду
драться
за
тебя?
Thrilla
in
Manila,
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле,
Схватка
в
Маниле.
I
love
it
when
you
sitting
close
Мне
нравится,
когда
ты
сидишь
рядом
In
all
your
expensive
clothes
Во
всей
своей
дорогой
одежде.
I
love
it
when
you
sitting
close
Мне
нравится,
когда
ты
сидишь
рядом
In
all
your
expensive
clothes
Во
всей
своей
дорогой
одежде.
You
smoke
au
naturale
Ты
куришь
au
naturale,
Baby
sitting
here
composed
as
hell
Детка,
сидишь
здесь
чертовски
собранная.
I
may
be
americano
Я,
может
быть,
и
американец,
But
you
be
hitting
me
like
Pacifican
bongos
Но
ты
бьешь
меня,
как
тихоокеанские
бонги.
Thrilla
in
Manila
Схватка
в
Маниле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Tepper, Ross Evans
Attention! Feel free to leave feedback.