Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard It On the Radio (From "Austin & Ally")
Im Radio gehört (Aus "Austin & Ally")
Summer
in
the
sand
Sommer
im
Sand
He's
a
drummer
in
the
band
Er
ist
Schlagzeuger
in
der
Band
He's
a
DJ
at
the
boardwalk
Er
ist
DJ
an
der
Promenade
I
smile
and
I
tan
Ich
lächle
und
werde
braun
And
her
sandals
in
her
hand
Und
ihre
Sandalen
in
ihrer
Hand
Rockin'
her
shades
Sie
rockt
ihre
Sonnenbrille
You
could
almost
see
the
eyes
lock
Man
konnte
fast
sehen,
wie
sich
die
Blicke
trafen
What
could
be
better
Was
könnte
besser
sein
Than
a
party
in
the
weather
Als
eine
Party
bei
diesem
Wetter
With
the
both
of
us
together
Mit
uns
beiden
zusammen
In
the
backdrop?
Im
Hintergrund?
Everything
was
right
Alles
war
perfekt
And
the
day
turned
into
night
Und
der
Tag
wurde
zur
Nacht
With
the
music
and
the
lights
Mit
der
Musik
und
den
Lichtern
That's
when
we
stop
Dann
halten
wir
an
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hab's
im
Radio
gehört
Sing
it
out
loud
Sing
es
laut
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
Coming
down
to
see
your
show
Komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Play
it
back,
play
it
back
Spiel's
nochmal,
spiel's
nochmal
One
time
yeah
Einmal,
yeah
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Board
and
a
wet
suit
Surfbrett
und
Neoprenanzug
On
the
day
we
met
An
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
You
said,
I'd
think
if
you
were
Du
sagtest:
"Stell
dir
vor,
du
würdest
Catching
a
wave
Eine
Welle
erwischen!"
Shorts
and
a
jet
ski
Shorts
und
ein
Jetski
All
the
other
summer
things
All
die
anderen
Sommersachen
Kickin'
it
in
the
sun
Chillen
in
der
Sonne
We
only
got
time
for
each
other
Wir
haben
nur
Zeit
füreinander
And
we
only
got
time
for
the
summer
Und
wir
haben
nur
Zeit
für
den
Sommer
Everybody
knows
Jeder
weiß
If
you
gotta
let
it
go
Wenn
du
es
loslassen
musst
Take
the
chance
Nutze
die
Chance
Make
it
go
your
way
Mach
es
auf
deine
Art
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hab's
im
Radio
gehört
Sing
it
out
loud
Sing
es
laut
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
Coming
down
to
see
your
show
Komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Play
it
back,
play
it
back
Spiel's
nochmal,
spiel's
nochmal
One
time
yeah
Einmal,
yeah
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Listen
to
the
story
'bout
the
party
Hör
dir
die
Geschichte
an
über
die
Party
'Bout
the
glory,
'bout
the
summer
that
would
raise
the
bar
Über
den
Ruhm,
über
den
Sommer,
der
die
Messlatte
höher
legen
würde
Anyone
will
tell
you
Jeder
wird
dir
erzählen
It
was
chillin',
it
was
stellar
Es
war
chillig,
es
war
großartig
The
best
time
weve
had
so
far
Die
beste
Zeit,
die
wir
bisher
hatten
Everyone
together
Alle
zusammen
Always
goin'
"Never
better"
Immer
sagend
"Nie
besser"
And
the
good
times
go
on,
and
on,
and
on
Und
die
guten
Zeiten
gehen
weiter,
und
weiter,
und
weiter
Never
will
forget
it
Werde
es
nie
vergessen
Doesn't
matter
where
were
headed
Egal,
wohin
wir
gehen
I'll
remember
when
I
hear
our
song
Ich
werde
mich
erinnern,
wenn
ich
unser
Lied
höre
Oh,
heard
it
on
the
radio
Oh,
hab's
im
Radio
gehört
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
Heard
it
on
the
radio
Hab's
im
Radio
gehört
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
Coming
down
to
see
your
show
Komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hab's
im
Radio
gehört
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hab's
im
Radio
gehört
Everybody
now
Alle
zusammen
jetzt
Coming
down
to
see
your
show
Komme
runter,
um
die
Show
zu
sehen
Play
it
back,
play
it
back
Spiel's
nochmal,
spiel's
nochmal
One
time
yeah
Einmal,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen
Attention! Feel free to leave feedback.