Lyrics and translation Ross Lynch - Not A Love Song
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
think
about
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Let's
not
talk
about
it
Давай
не
будем
об
этом
говорить.
Drama,
we
can
live
without
it
Драма,
мы
можем
жить
без
нее.
Catch
a
wave
if
we're
bored
Поймай
волну,
если
нам
скучно.
There's
a
clock
we'll
ignore
Мы
не
будем
обращать
внимания
на
часы.
Find
a
way
around
it
Найди
способ
обойти
это.
Hey
girl,
I
can
tell
there's
something
Эй,
девочка,
я
вижу,
что
здесь
что-то
есть
Even
when
you
say
it's
nothing
Даже
когда
ты
говоришь,
что
это
ерунда.
When
you're
playing
with
your
hair
Когда
ты
играешь
со
своими
волосами
Like
you
just
don't
care
Как
будто
тебе
все
равно
It's
a
tell,
you're
bluffing
Это
говорит
о
том,
что
ты
блефуешь.
Now
please
don't
take
this
the
wrong
way
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно.
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
It's
how
you
do
the
things
you
love
Все
дело
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
любишь.
But
it's
not
a
love
song
Но
это
не
песня
о
любви.
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
love
the
way
you
get
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
понимаешь.
But
correct
me
if
I'm
wrong
Но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
love
that
you
buy
the
tickets
(Uh-uh)
Мне
нравится,
что
ты
покупаешь
билеты
(э-э-э).
And
you
don't
make
me
watch
a
chick
flick
И
ты
не
заставляешь
меня
смотреть
фильм
с
цыпочками.
We've
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко.
Being
just
the
way
we
are
Быть
такими,
какие
мы
есть.
If
it's
not
broke,
don't
fix
it
Если
она
не
сломана,
не
чините
ее.
I
can't
guess
the
meaning
Я
не
могу
понять,
что
это
значит.
When
you
don't
say
what
you're
feeling
Когда
ты
не
говоришь,
что
чувствуешь.
If
you
got
a
broken
heart
Если
у
тебя
разбито
сердце
You
can
punch
me
in
the
arm
Ты
можешь
ударить
меня
по
руке.
Now
that's
what
you
needed
(That's
just
what
you
needed)
Вот
что
тебе
было
нужно
(вот
что
тебе
было
нужно).
Don't
take
this
the
wrong
way
(Nope)
Не
пойми
меня
неправильно
(нет).
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
It's
how
you
do
the
things
you
love
Все
дело
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
любишь.
But
it's
not
a
love
song
Но
это
не
песня
о
любви.
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
love
the
way
you
get
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
понимаешь.
But
correct
me
if
I'm
wrong
Но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
don't
speak
girl
(Like
"Hey
girl")
Я
не
говорю
по-девичьи
(например,
"Эй,
девочка").
I
don't
quite
understand
a
manicure
Я
не
совсем
понимаю
маникюр
But
you're
the
only
friend
I'd
take
a
shower
for
(And
I
would
really
do
that
for
you)
Но
ты-единственный
друг,
ради
которого
я
бы
принял
душ
(и
я
действительно
сделал
бы
это
ради
тебя).
And
I
would
hold
your
bags
И
я
бы
подержал
твои
сумки.
When
you
go
shopping
Когда
ты
идешь
по
магазинам
What
a
guy
(What
a
guy,
what
a
guy,
what
a
guy)
Что
за
парень
(что
за
парень,
что
за
парень,
что
за
парень)
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
It's
how
you
do
the
things
you
love
Все
дело
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
любишь.
The
way
you
say
it
То
как
ты
это
говоришь
You'd
put
me
through
it
Ты
заставила
бы
меня
пройти
через
это.
I
guess
I
always
knew
it
(I
always
knew)
Наверное,
я
всегда
это
знал
(я
всегда
это
знал).
I
love
the
way
you
get
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
понимаешь.
But
correct
me
if
I'm
wrong
Но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
This
is
not
a
love
song
(Not
a
love
song)
Это
не
песня
о
любви
(не
песня
о
любви).
Not
a
love
song
(I
know
it's
not
a
love
song)
Это
не
песня
о
любви
(я
знаю,
что
это
не
песня
о
любви).
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
It's
how
you
do
the
things
you
love
Все
дело
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
любишь.
But
it's
not
a
love
song
(No,
definitely
not
a
love
song)
Но
это
не
песня
о
любви
(нет,
определенно
не
песня
о
любви).
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
love
the
way
you
get
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
понимаешь.
But
correct
me
if
I'm
wrong
Но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Это
не
песня
о
любви
(это
не
песня
о
любви).
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Это
не
песня
о
любви
(это
не
песня
о
любви).
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Это
не
песня
о
любви
(это
не
песня
о
любви).
Not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen
Attention! Feel free to leave feedback.