Ross Lynch - Not A Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ross Lynch - Not A Love Song




You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
I think about you all the time
Я все время думаю о тебе.
Um, no
ЭМ, нет
Let's not talk about it
Давай не будем об этом говорить.
Drama, we can live without it
Драма, мы можем жить без нее.
Catch a wave if we're bored
Поймай волну, если нам скучно.
There's a clock we'll ignore
Мы не будем обращать внимания на часы.
Find a way around it
Найди способ обойти это.
Hey girl, I can tell there's something
Эй, девочка, я вижу, что здесь что-то есть
Even when you say it's nothing
Даже когда ты говоришь, что это ерунда.
When you're playing with your hair
Когда ты играешь со своими волосами
Like you just don't care
Как будто тебе все равно
It's a tell, you're bluffing
Это говорит о том, что ты блефуешь.
Now please don't take this the wrong way
Пожалуйста, не поймите меня неправильно.
I love the things you do
Мне нравится то, что ты делаешь.
It's how you do the things you love
Все дело в том, как ты делаешь то, что любишь.
But it's not a love song
Но это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
I love the way you get me
Мне нравится, как ты меня понимаешь.
But correct me if I'm wrong
Но поправь меня, если я ошибаюсь.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
I love that you buy the tickets (Uh-uh)
Мне нравится, что ты покупаешь билеты (э-э-э).
And you don't make me watch a chick flick
И ты не заставляешь меня смотреть фильм с цыпочками.
We've come so far
Мы зашли так далеко.
Being just the way we are
Быть такими, какие мы есть.
If it's not broke, don't fix it
Если она не сломана, не чините ее.
I can't guess the meaning
Я не могу понять, что это значит.
When you don't say what you're feeling
Когда ты не говоришь, что чувствуешь.
If you got a broken heart
Если у тебя разбито сердце
You can punch me in the arm
Ты можешь ударить меня по руке.
Now that's what you needed (That's just what you needed)
Вот что тебе было нужно (вот что тебе было нужно).
Don't take this the wrong way (Nope)
Не пойми меня неправильно (нет).
I love the things you do
Мне нравится то, что ты делаешь.
It's how you do the things you love
Все дело в том, как ты делаешь то, что любишь.
But it's not a love song
Но это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
I love the way you get me
Мне нравится, как ты меня понимаешь.
But correct me if I'm wrong
Но поправь меня, если я ошибаюсь.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
I don't speak girl (Like "Hey girl")
Я не говорю по-девичьи (например, "Эй, девочка").
I don't quite understand a manicure
Я не совсем понимаю маникюр
But you're the only friend I'd take a shower for (And I would really do that for you)
Но ты-единственный друг, ради которого я бы принял душ я действительно сделал бы это ради тебя).
And I would hold your bags
И я бы подержал твои сумки.
When you go shopping
Когда ты идешь по магазинам
What a guy (What a guy, what a guy, what a guy)
Что за парень (что за парень, что за парень, что за парень)
What a guy
Что за парень
I love the things you do
Мне нравится то, что ты делаешь.
It's how you do the things you love
Все дело в том, как ты делаешь то, что любишь.
The way you say it
То как ты это говоришь
You'd put me through it
Ты заставила бы меня пройти через это.
I guess I always knew it (I always knew)
Наверное, я всегда это знал всегда это знал).
I love the way you get me
Мне нравится, как ты меня понимаешь.
But correct me if I'm wrong
Но поправь меня, если я ошибаюсь.
This is not a love song (Not a love song)
Это не песня о любви (не песня о любви).
Not a love song (I know it's not a love song)
Это не песня о любви знаю, что это не песня о любви).
I love the things you do
Мне нравится то, что ты делаешь.
It's how you do the things you love
Все дело в том, как ты делаешь то, что любишь.
But it's not a love song (No, definitely not a love song)
Но это не песня о любви (нет, определенно не песня о любви).
Not a love song
Это не песня о любви.
I love the way you get me
Мне нравится, как ты меня понимаешь.
But correct me if I'm wrong
Но поправь меня, если я ошибаюсь.
This is not a love song (It's not a love song)
Это не песня о любви (это не песня о любви).
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song (It's not a love song)
Это не песня о любви (это не песня о любви).
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song (It's not a love song)
Это не песня о любви (это не песня о любви).
Not a love song
Это не песня о любви.





Writer(s): Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen


Attention! Feel free to leave feedback.