Lyrics and translation Ross Parsley - You Are Glorious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Glorious
Ты славен
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
Over
the
powers
of
darkness
Над
силами
тьмы,
Over
the
prince
of
the
air,
Над
князем,
господствующим
в
воздухе,
Above
the
kingdoms
of
evil,
Jesus
reigns
Над
царствами
зла,
Иисус
царствует
Over
the
rulers
of
nations
Над
правителями
народов,
Over
the
heavenly
host
Над
небесным
воинством,
Above
the
armies
of
angels,
Jesus
reigns
Над
ангельскими
армиями,
Иисус
царствует
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
Over
my
trails
and
temptations
Над
моими
горестями
и
искушениями,
Over
my
guilt
and
my
shame
Над
моей
виной
и
моим
стыдом,
Above
my
earthy
confusion
Jesus
reigns
Над
моей
земной
суетой,
Иисус
царствует
Over
my
past
and
my
future
Над
моим
прошлым
и
моим
будущим,
Over
my
doubts
and
my
fears
Над
моими
сомнениями
и
моими
страхами,
Far
above
yet
within
it
all
Jesus
reigns
Далеко
вверху,
но
и
во
всем
этом,
Иисус
царствует
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
O
Lord
you
are
glorious,
victorious,
King
on
high
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил,
Царь
высоты
O
Lord
you
are
glorious,
victorious
in
my
life
О
Господь,
Ты
славен,
Ты
победил
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Sadler, Steven V Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.