Rossa - Tega - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rossa - Tega




Menjelang hari bahagiamu
В преддверии дня, когда ты будешь счастлива.
Kau tak pernah tahu aku bersedih
Ты никогда не знаешь, что мне грустно.
Kau lupakan semua kenangan lalu
Ты забываешь все воспоминания прошлого.
Lalu kau campakkan begitu saja
Потом ты бесцеремонно бросил меня.
Tega...
Тега...
Aku tahu dirimu kini
Теперь я знаю тебя.
Telah ada yang memiliki
У кого-нибудь есть ...
Tapi bagaimanakah dengan diriku
Но как же со мной?
Tak mungkin ku sanggup untuk kehilangan dirimu
Так мунгкин ку может позволить себе потерять тебя.
Aku tahu bukan saatnya
Я не знаю времени.
Tuk mengharap cintamu lagi
Тук снова ожидает твоей любви,
Tapi bagaimanakah dengan hatiku
но как с моим сердцем?
Tak mungkin ku sanggup hidup begini
Tak mungkin ku sanggup жить так.
Tanpa cintamu
Без твоей любви.
Tak ingatkah kau dulu pernah berjanji
Разве ты не помнишь, что первый никогда не обещал?
Bahagiakan diriku slamanya
Радуй меня вечно.
Tak berartikah cinta kita yang lalu
Не берите нашу любовь назад.
Hingga kau bersama dengan dirinya
Пока ты не пойдешь с ним.
Tega...
Тега...
Aku tahu dirimu kini
Теперь я знаю тебя.
Telah ada yang memiliki
У кого-нибудь есть ...
Tapi bagaimanakah dengan diriku
Но как же со мной?
Tak mungkin ku sanggup untuk kehilangan dirimu
Так мунгкин ку может позволить себе потерять тебя.
Aku tahu bukan saatnya
Я не знаю времени.
Tuk mengharap cintamu lagi
Тук снова ожидает твоей любви,
Tapi bagaimanakah dengan hatiku
но как с моим сердцем?
Tak mungkin ku sanggup hidup begini
Tak mungkin ku sanggup жить так.
Tanpa cinta darimu
Без любви от тебя.
(Aku tahu dirimu kini)
(Теперь я знаю тебя)
(Ada yang memiliki)
(Никто не знает)
Tapi bagaimanakah dengan aku
Но как со мной?
Tak mungkin sanggup kehilangan
Невозможно проиграть.
Aku tahu bukan saatnya
Я не знаю времени.
Tuk mengharap cintamu lagi
Тук снова ожидает твоей любви,
Tapi bagaimanakah dengan hatiku
но как с моим сердцем?
Tak mungkin ku sanggup hidup begini
Tak mungkin ku sanggup жить так.
Tanpa cintamu
Без твоей любви.
Tanpa cintamu
Без твоей любви.





Writer(s): 0


Attention! Feel free to leave feedback.