Lyrics and translation Rossana Casale - Micol sul filo
Il
mondo
da
quass?,
sapessi
com′?
bello
da
quass?
Мир
отсюда?,
знал
как?
красиво
отсюда?
Sembra
una
grande
palla
che
un
bambino
ci
pu?
giocare
Это
похоже
на
большой
шар,
что
ребенок
может
там?
играть
E
il
vento
da
quass?,
sapessi
come
corre
da
quass?
А
как
же
ветер?-
ты
знаешь,
как
он
бежит
отсюда?
E
crea
onde
grandi,
sopra
l'erba,
che
sembra
un
mare
И
создает
большие
волны,
над
травой,
которая
выглядит
как
море
E
il
tuo
viso
da
quass?,
quegli
occhi
cos?
intensi
da
quass?,
che
cercano
una
stella,
la
pi?
bella,
con
cui
parlare...
А
как
же
твое
лицо?,
эти
глаза
так?
- а
как
же
здесь?,
которые
ищут
звезду,
Пи?
красивая,
с
которой
можно
поговорить...
Ah
e
il
cielo
da
quass?,
sapessi
quanto?
immenso
da
quass?
А
как
же
небо
отсюда?,
знал
сколько?
огромный
из
quass?
Che
ti
vien
voglia
di
volare
Что
вы
хотите
летать
Ed
oltre
questa
sera,
lo
vedi
il
vuoto
non
mi
fa
paura
И
в
этот
вечер
ты
видишь,
что
пустота
меня
не
пугает
Profondo
e
naturale
il
suo
silenzio
e
non
fa
male
Глубокий
и
естественный
его
молчание
и
не
больно
E
sopra
questo
filo
in
equilibrio
tra
la
terra
e
il
cielo,
И
над
этой
нитью,
балансирующей
между
Землей
и
небом,
Per
ogni
stella
un
sogno,
un
desiderio
da
realizzare
Risuona
l′infinito
come
una
cattedrale,
un
canto
amico
Для
каждой
звезды
мечта,
желание,
которое
должно
быть
реализовано,
резонирует
бесконечность,
как
собор,
дружеское
пение
E
tutto?
cos?
vero,
cos?
intenso,
cos?
leale
И
все?
что?
правда,
что
ли?
интенсивный,
cos?
лояльный
E
insieme
nella
mente,
nel
cuore
che
ci
unisce
intensamente,
ci
ritroviamo
a
volare
И
вместе
в
уме,
в
сердце,
которое
нас
объединяет,
мы
обнаруживаем,
что
летаем
Risplende
l'universo,
che
tutto
esiste
e
niente
si
era
perso
Сияет
Вселенная,
что
все
существует
и
ничего
не
было
потеряно
Per
ogni
tuo
sorriso
un'altra
stella
vorr?
brillare
Для
каждой
твоей
улыбки
еще
одна
звезда.
сиять
Il
cielo
da
quass?,
sapessi
quato?
immenso
da
quass?
Небо
отсюда?,
ты
знал
quato?
огромный
из
quass?
Ed?
cos?
vicino
che
un
bambino
lo
pu?
toccare
Эд?
что?
рядом,
что
ребенок
может
его?
коснуться
Ora
stringi
la
mia
mano,
chiudi
gli
occhi
e
vai
lontano
Теперь
пожми
мою
руку,
закрой
глаза
и
уходи
Sono
qui,
sono
qui,
sono
qui
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREA ZUPPINI, MARIO ROSINI, ROSSANA CASALE, CERRI SARA
Attention! Feel free to leave feedback.