Lyrics and translation Rossana Casale - Nuova Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c'è
dignità
Нет
достоинства
In
questa
malinconia
В
этой
меланхолии.
C′è
tensione
e
confusione
Здесь
напряжение
и
смятение,
Solo
qualche
vaga
energia
Лишь
какая-то
смутная
энергия.
Non
è
questo
che
mi
può
salvare
Это
не
то,
что
может
меня
спасти.
Forse
una
strada
non
c'è
Может
быть,
пути
нет,
O
forse
è
amore,
soltanto
amore,
Или,
быть
может,
это
любовь,
только
любовь
—
Quello
che
intendevo
per
me
То,
что
я
для
себя
понимала.
Nuova
vita
dove
sei?
Новая
жизнь,
где
ты?
Non
è
il
mio
posto
qui,
non
così
lo
immaginai,
Мне
здесь
не
место,
я
не
так
это
представляла,
Era
un
altro
il
mio
destino
nei
pensieri
miei,
Другая
судьба
была
в
моих
мыслях,
Altri
giorni
quelli
che
io
vorrei.
Другие
дни
— те,
что
я
хотела
бы.
Dov'è
più
il
coraggio
che
a
trovarlo
me
ne
andrei
Где
же
та
смелость,
с
которой
я
отправилась
бы
на
поиски?
Non
è
vero
che
non
si
cambia
mai!
Неправда,
что
люди
не
меняются!
Non
c′è
gioco,
non
ci
sono
io
Нет
игры,
нет
меня
In
questa
vecchia
città
В
этом
старом
городе.
Sono
altrove,
forse
a
sbagliare,
Я
где-то
в
другом
месте,
возможно,
ошибаюсь,
Ma
con
molta
serenità
Но
с
большим
спокойствием.
Nuova
vita
dove
sei?
Новая
жизнь,
где
ты?
Non
è
il
mio
posto
qui,
non
così
lo
immaginai,
Мне
здесь
не
место,
я
не
так
это
представляла,
Era
un
altro
il
mio
destino
nei
pensieri
miei,
Другая
судьба
была
в
моих
мыслях,
Altri
giorni
quelli
che
io
vorrei.
Другие
дни
— те,
что
я
хотела
бы.
Dov′è
più
il
coraggio
che
a
trovarlo
me
ne
andrei!
Где
же
та
смелость,
с
которой
я
отправилась
бы
на
поиски!
E
cercando,
cosa
sarò?
И
в
поисках,
кем
я
стану?
Dov'è
il
fondo
che
toccherò?
Где
то
дно,
которого
я
коснусь?
Qual′è
il
mondo
che
inventerò
per
me?
Какой
мир
я
изобрету
для
себя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Maurizio, Fabrizio Salvatore, Morra Guido
Attention! Feel free to leave feedback.