Rossington Collins Band - Don't Misunderstand Me (Live (1987 Omni)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rossington Collins Band - Don't Misunderstand Me (Live (1987 Omni))




Don't Misunderstand Me (Live (1987 Omni))
Не пойми меня неправильно (Live (1987 Omni))
Oh well I know where you′re goin', I see where you′ve been
О, я знаю, куда ты идешь, я вижу, где ты была.
Don't you know by now, you've got to take life on the chin
Разве ты не знаешь, что жизнь бьет порой с размаха?
Still you sit and wonder, why the past is gone
Ты все еще сидишь и думаешь о том, почему прошлое ушло.
Baby you′ll go under if you don′t carry on
Детка, ты утонешь, если не продолжишь жить.
Don't misunderstand me, I realize it ain′t easy to take
Не пойми меня неправильно, я понимаю, что это нелегко принять.
But you been hidin', and I been ridin′ like the wind to find you
Но ты пряталась, а я мчался, как ветер, чтобы найти тебя.
Hey... just you
Эй... только тебя.
I don't need no promises, just tell me the truth
Мне не нужны обещания, просто скажи мне правду.
Mister keep it honest that′s all I ask of you
Будь честен, милая, это все, что я прошу от тебя.
Don't be second guessin' ′bout where you gonna be
Не думай дважды о том, где ты будешь.
Baby count your blessin′s, 'cause you won′t find one like me
Детка, цени то, что имеешь, потому что ты не найдешь такого, как я.
Don't misunderstand me, I realize it ain′t easy to take
Не пойми меня неправильно, я понимаю, что это нелегко принять.
But you been hidin', I been ridin′ like the wind to find you
Но ты пряталась, а я мчался, как ветер, чтобы найти тебя.
Well now lady get your dress on, grab them fancy shoes
Ну, а теперь, милая, надевай платье, хватай эти модные туфли.
Honey I'm ready, and waitin' on you
Дорогая, я готов и жду тебя.
Time is surely wastin′, we′ve so much to do
Время точно тратится впустую, нам так много нужно сделать.
We're both too smart to be fakin′
Мы оба слишком умны, чтобы притворяться.
And I know it doesn't matter which road you take
И я знаю, неважно, какую дорогу ты выберешь,
Or is it your way or my way
Или это твой путь или мой путь.





Writer(s): Allen Collins, Barry Harwood, Dale Krantz-rossington, Ron O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.