Lyrics and translation Rosé Da Baby - Adderall
She
want
me
to
stay
up
all
night
like
I'm
off
a
adderall
Ты
хочешь,
чтобы
я
не
спала
всю
ночь,
как
будто
я
на
аддералле
I'm
already
up
cuz
any
moment
i
could
get
a
call
Я
и
так
уже
на
ногах,
ведь
в
любой
момент
мне
могут
позвонить
If
it's
bout
my
niggas
then
i
promise
we
gon
set
off
Если
это
касается
моих
друзей,
то
обещаю,
мы
сорвёмся
с
места
Make
it
shake
neighborhood
heroes
tryna
save
the
day
in
any
way
Встряхнём
всё,
герои
района
пытаются
спасти
положение
любым
способом
Superman
i
keep
that
super
pack
we
tryna
make
a
play
Супермен,
я
храню
этот
супер-набор,
мы
пытаемся
провернуть
дельце
Like
a
cape
i
put
you
on
my
back
so
we
could
see
the
same
Как
плащом,
я
укрою
тебя,
чтобы
мы
смотрели
в
одном
направлении
Pop
out
in
yo
city
have
it
jumpin
they
gon
scream
my
name
Появлюсь
в
твоём
городе,
и
он
взорвётся,
все
будут
кричать
моё
имя
Yeah
we
had
to
swerve
round
the
van
if
they
in
my
lane
Да,
нам
пришлось
сматываться
от
фургона,
когда
они
оказались
на
моём
пути
Say
how
you
so
G
but
you
not
in
my
league
what's
that
mean
Говоришь,
что
ты
такой
крутой,
но
ты
не
в
моей
лиге,
что
это
значит?
Said
that
you
went
vegan
i
ain't
never
see
you
making
green
Сказал,
что
стал
веганом,
но
я
ни
разу
не
видела,
чтобы
ты
зарабатывал
деньги
Singing
to
the
streets
yeah
singing
to
my
people
Пою
для
улиц,
да,
пою
для
своих
людей
Singing
to
the
good
and
I'm
singing
to
the
evil
Пою
для
добра
и
пою
для
зла
For
the
flex
she
want
a
cold
chill
sitting
on
her
neck
Ради
понтов,
ей
хочется
холодных
бриллиантов
на
шее
Dogs
need
some
help
they
bang
my
line
just
like
I'm
a
vet
Пацанам
нужна
помощь,
они
названивают
мне,
как
будто
я
ветеринар
Cuz
i
got
this
and
that
with
this
and
that
i
keep
on
feeding
Ведь
у
меня
есть
то
и
это,
с
тем
и
этим
я
продолжаю
кормить
But
ion
fuck
with
niggas
that
turn
rat
they
really
schemin
Но
я
не
общаюсь
с
крысами,
которые
сдают
своих,
они
настоящие
подлецы
Such
a
thotiana
Такая
вот
Тотиана
I
ain't
with
the
games
lil
hoe
so
keep
the
petty
drama
Я
не
играю
в
игры,
малыш,
так
что
прекрати
эту
мелочную
драму
Gotta
watch
your
back
cuz
niggas
stay
wit
sticks
and
Choppas
Следи
за
своей
спиной,
потому
что
вокруг
полно
парней
с
пушками
и
автоматами
Ain't
dropping
dimes
but
i
know
they
be
quick
to
drop
ya
yeah
Не
сдаю
своих,
но
знаю,
что
они
быстро
тебя
уложат,
да
That's
why
most
times
I'm
by
myself
or
wit
my
Slime's
Вот
почему
большую
часть
времени
я
одна
или
со
своими
близкими
I
ain't
bleeding
but
most
my
niggas
really
ride
under
the
5
Я
не
кровожадная,
но
большинство
моих
друзей
живут
по
законам
улиц
They
gon
throw
they
shit
and
bang
they
shit
wherever
anytime
Они
готовы
на
всё
и
откроют
огонь
где
угодно
и
когда
угодно
My
brothers
got
me
yeah
that's
why
i
really
trust
them
with
my
life
Мои
братья
прикрывают
меня,
вот
почему
я
им
доверяю
свою
жизнь
In
the
studio
wit
vibes
i
stay
wit
the
recipe
В
студии
с
вибрациями,
я
следую
рецепту
Lost
my
grandma
hurt
my
heart
an
angel
pray
she
Rest
In
Peace
Потеряла
бабушку,
это
разбило
мне
сердце,
ангел,
молюсь,
чтобы
она
покоилась
с
миром
Opps
wanna
see
a
nigga
fall
can't
let
them
get
the
best
of
me
Враги
хотят
увидеть,
как
я
падаю,
не
могу
позволить
им
взять
надо
мной
верх
Shit
ain't
a
game
but
if
it
was
i
know
I'd
win
the
best
of
3
Это
не
игра,
но
если
бы
это
было
так,
я
бы
выиграла
со
счётом
3:0
She
want
me
to
stay
up
all
night
like
I'm
off
a
adderall
Ты
хочешь,
чтобы
я
не
спала
всю
ночь,
как
будто
я
на
аддералле
I'm
already
up
cuz
any
moment
i
could
get
a
call
Я
и
так
уже
на
ногах,
ведь
в
любой
момент
мне
могут
позвонить
If
it's
bout
my
niggas
then
i
promise
we
gon
set
off
Если
это
касается
моих
друзей,
то
обещаю,
мы
сорвёмся
с
места
Make
it
shake
neighborhood
heroes
tryna
save
the
day
in
any
way
Встряхнём
всё,
герои
района
пытаются
спасти
положение
любым
способом
Superman
i
keep
that
super
pack
we
tryna
make
a
play
Супермен,
я
храню
этот
супер-набор,
мы
пытаемся
провернуть
дельце
Like
a
cape
i
put
you
on
my
back
so
we
could
see
the
same
Как
плащом,
я
укрою
тебя,
чтобы
мы
смотрели
в
одном
направлении
Pop
out
in
yo
city
have
it
jumpin
they
gon
scream
my
name
Появлюсь
в
твоём
городе,
и
он
взорвётся,
все
будут
кричать
моё
имя
Yeah
we
had
to
swerve
round
the
van
if
they
in
my
lane
Да,
нам
пришлось
сматываться
от
фургона,
когда
они
оказались
на
моём
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Bankhead
Attention! Feel free to leave feedback.