Rota - Tanımlanamaz - translation of the lyrics into German

Tanımlanamaz - Rotatranslation in German




Tanımlanamaz
Undefinierbar
(Dikkatli dinliyor musunuz?)
(Hörst du aufmerksam zu?)
(Güzel)
(Gut)
(Bir şeyleri dikkatle dinlemiyorsanız)
(Wenn du nicht genau zuhörst)
(Önemli bazı şeyleri kaçırırsınız)
(Verpasst du wichtige Dinge)
Nelerini gördüm tanımlanamaz
Was ich sah, ist undefinierbar
Asla tanımlanamaz
Niemals definierbar
Yer içimi hissetmek
Den Boden in mir fühlen
Yokken çok dert kanıksayamam
Ohne ihn kann ich viel Leid nicht hinnehmen
Bu duygu tanımlanamaz
Dieses Gefühl ist undefinierbar
Problem anımsamamam olan bitenleri
Problem ist: Ich kann mich nicht erinnern an Geschehenes
Artık sadece kendime altın paralar sayacağım moruk
Ab jetzt zähle ich nur Goldstücke für mich selbst, Alter
Çünkü bi' halta yaramadı verdiklerim, beni yaptıkları kanser
Denn alles was ich gab war nutzlos, ihr Tun hat mich krank gemacht
Tanrı'ya verdim ben konser, sürekli isteği bir poz ver
Gott gab ich ein Konzert, er fordert ständig eine Pose
"Sen bile" dedim "ah böyleysen yok olsun, istemem atmosfer"
"Sogar du" sagt ich "wenn das so ist, soll alles vergehen, ich will keine Atmosphäre"
Beni sevecekleri gönderme, ben yeteri kadar çektim, boş ver
Schickt jemanden der mich liebt, ich litt genug, vergiss es
Giremedi içime bi' türlü huzur
Kein Frieden fand seinen Weg in mich hinein
(Ben) girdim içine diye bin puştun
Tausend Bastarde (mich) reinziehen zu lassen
Kötüleri katletmek suç mu?
Ist es ein Verbrechen, Übeltäter zu schlachten?
Ben suç işledim, yok kuşkum
Ich habe ein Verbrechen begangen, zweifellos
Kanadımı kırdı bütün âlem
Diese Welt hat meine Flügel gebrochen
Delileri yanıma alıp tek uçtum
Ich nahm die Verrückten und flog allein
Bilinenin aksine sevgi değil
Im Gegensatz zur Annahme ist es nicht Liebe
Benim insanlar için kaçıyor uykum
Warum ich vor Menschen den Schlaf fluche
Lanet yürekle gayret
Verfluchtes Herz mit Eifer
"Sakın boynunu eğme, sen devam et"
"Beuge nie deinen Nacken, mach weiter"
Dediğim durmadan bu kendime
Sag ich mir unaufhörlich
Fakat bi' bitmiyor felaket
Doch die Katastrophe hört nicht auf
Ara bulabilen var mı, ara dur
Findet jemand eine Lösung, such weiter
Varlığım inceden cesaret
Mein Dasein ist versteckter Mut
Bu salaklar içinde gül, devam et
Lächle unter diesen Idioten, mach weiter
Gücüm tanımlanamaz
Meine Kraft ist undefinierbar
Eleştirip durdu gazeteler
Zeitungen kritisierten ständig
Birbirlerinden farksız *bneler
*rschen alle gleich
Tabii ki de Rot'u kıskandı rapçiler
Natürlich beneideten Rapper den Rota
Tek bahsettikleri bu caddeler
Alles worüber sie reden: Straßenzüge
Hiç kimse yarattığımı yok edemez
Niemand kann zerstören was ich erschuf
Ahmet Hakan gibi g*t beni bilemez
Ahmet Hakan kann nicht mal meinen Arsch kennen
Ha-hareketi tamamlarım, gitmem
Bewegung vollenden, ich gehe nicht
Rot tanımlanamaz
Rot ist undefinierbar
Benden neyi istediğini biliyorum
Ich weiß was du von mir willst
Ama nelerini istemediğimden haberin yok
Doch was ich nicht will - weißt du es?
Bana bir kez dil uzatmanın bedelini
Den Preis wenn du es wagst mich zu kritisieren
Bak biliyo' tüm âlem, abe mikrop
Siehst du, jeder weiß es, du Mikrobe
Ülkem çetemden hep bahsediyor
Mein Land spricht stets von meiner Bande
Sence neden beni terk etmiyorlar?
Warum verlassen sie mich deiner Meinung nach nicht?
Nedeni: biliyorlar niyetimi
Grund: Sie kennen meine Absicht
Sadece kalpleri fethettim zannediyor
Nur Herzen erobert zu haben wähnst du
Senin gibi salaklar, ahmak aptal
Dummköpfe wie du, törichte Narren
Öğren, diğer adım "Alttan almaz"
Lern: Mein anderer Name ist "Unterwürfigkeit akzeptiert nicht"
Deştiniz yaraları lakin
Ihr habt Wunden aufgerissen aber
Koç, sahte hikayenizi almayayım sağ ol
Stier, eure Fake-Geschichte nehm ich nicht, danke
Doğrularsa pazarlarsın
Wenn Wahrheiten - kannst du sie verkaufen
Yutturduğunuz mal kadarsın
Du bist was dein verkauftes Produkt
Ben örgütüm ama sen tarikatsın
Ich bin Organisation, du Sekte
Tahmin edilenden çok aldım yol
Weiter kam ich als erwartet
Tanımlanamaz
Undefinierbar
Asla tanımlanamaz
Niemals definierbar
Yer içimi hissetmek
Den Boden in mir fühlen
Yokken çok dert kanıksayamam
Ohne ihn kann ich viel Leid nicht hinnehmen
Bu duygu tanımlanamaz
Dieses Gefühl ist undefinierbar
Problem anımsamamam olan bitenleri
Problem ist: Ich kann mich nicht erinnern an Geschehenes
Artık sadece kendime altın paralar sayacağım moruk
Ab jetzt zähle ich nur Goldstücke für mich selbst, Alter
Çünkü hayret edilesi bi' ton dert içinde var oldum
Denn ich existierte in erstaunlich viel Leid
Travmamın gerçek nedenleri peder değildi, toplum sağ olsun
Meines Traumas wahren Grund war nicht der Vater, danke Gesellschaft
Kadın sanıldı fakat yanıldın
Frau wurde gedacht doch du irrtest
Asıl sorun yüz binlerce kez anlattım, sen hiç anlamadın
Hauptproblem: Tausendfach erzählt, niemals hast du verstanden
Davamı özetleyeyim sana: Kötü insan kahrolsun
Meine Sache fasse ich dir zusammen: Schlechte Menschen sollen vergehen
Var etmem, dert etme
Ich schaffe nicht, mach dir keine Sorgen
Görevlerim tabuları yok etmek
Meine Pflicht ist Tabus zu zerstören
Bu yeterince var etmek zaten
Das ist bereits Erschaffen genug
Senin aklın almayacak anten
Dein Verstand kann das nicht erfassen
Kabul ettim oymuşsun neysen
Akzeptiert: Du bist was du aushöhlst
Ömrümü yediniz lan hepten
Ihr habt mein Leben völlig verzehrt
Bugün ölsem bile kurduğum aile ölümsüz
Stürbe ich heute, bleibt meine Familie unsterblich
Sizleri affetmez
Vergibt euch nicht
Disslediğim popstarı klibimde niye oynattım sandın?
Weißt du warum ich den Popstar in meinem Clip dissen ließ?
Ben bunlara kabus için geldim
Ich kam um ihnen Albträume zu bereiten
Fark var, bak bu benim farkım
Es gibt Unterschiede, das ist mein Unterschied
Yüzdüm trilyon içinde
Schwamm in Billionen
19'umdan beri üzgün kaldım
Seit 19 traurig geblieben
Hiç bi' gün tamah etmedim paraya
Nie begehrte ich Geld an einem Tag
Hepsinin üzerinde durur
Steht über allen
Hakkımsa tanımlanmaz
Mein Recht ist undefinierbar
Bu nefret tanımlanamaz
Dieser Hass ist undefinierbar
Öfkem tanımlanamaz
Mein Zorn ist undefinierbar
Bu Rot tanımlanamaz
Dieser Rot ist undefinierbar
(Beni iyi tanı bip)
(Versteh mich gut bip)
(Duraksamayacağım)
(Ich werde nicht zögern)
Söylediklerimi
Was ich gesagt habe
Tekrarlamayacağım
Wiederhole ich nicht
(Ve siz de sözümü kesmeyin)
(Und unterbrecht mich nicht)
(Siz orda oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için)
(Weil ihr dort und ich hier seid denkt ihr)
(Gerçekleşmek üzere olan şeyin)
(Die bevorstehenden Ereignisse)
(Kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz)
(Lägen in eurer Kontrolle)
(Yanılıyorsunuz)
(Ihr irrt)
(Kontrol bende)
(Kontrolle liegt bei mir)
(Çünkü sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum)
(Denn ich weiß was ihr nicht wisst)





Writer(s): Sedat Bulut Alpman


Attention! Feel free to leave feedback.