Rota feat. Defkhan, Burak King, Hayki & Yener Çevik - Zirve 2 - translation of the lyrics into German

Zirve 2 - Defkhan , Burak King , Rota , Hayki , Yener Çevik translation in German




Zirve 2
Gipfel 2
Daha yapılacak hit çok var
Es gibt noch viele Hits zu schaffen
Bizi bile bilemez onlar
Sie kennen uns überhaupt nicht
Hep vardık hiç yoktan
Wir waren schon immer da, aus dem Nichts
Alçakta çok yandık
Ganz unten haben wir viel gelitten
Zirvede donmam
Auf dem Gipfel werde ich nicht erfrieren
Bulamazsın biz gibi orijinal
Findest kein Original wie uns
Arabesk adam bu gece rockstar
Arabesk-Mann, heute Nacht Rockstar
Bi' yıldız arıyo'san yüzüme bak, biziz all star
Wenn du einen Stern suchst, schau mein Gesicht, wir sind All-Star
Efektli rap yaz, senelerce wack ez
Schreib Rap mit Effekten, Jahre lang wack
elini, son duanı et
Öffne deine Hände, sprich dein letztes Gebet
Acemilerini reklamla
Werbung für eure Anfänger, wer
Yapana denir prens, bu
Es macht, heißt Prinz, diese
Alınamaz yetenek, dur
Talent ist unerreichbar, halt
Çeten için seçenek yok
Keine Option für eure Bande
Benim içinse, bebek, bol
Für mich aber, Baby, viel
Rota hep var
Rota ist immer hier
7-24 34'te çetemle flight mode
24/7 mit meiner Gang im Flugmodus auf 34
Götünü salla, tayfanın nah, oda kokar bok
Wackel deinen Arsch, die Gruppe deine Mutter, Raum stinkt nach Scheiße
Leş üret, keş herif, keşke bi' keşmekeş
Produziere Müll, falscher Kerl, wäre nur ein Wirrwarr
Ümit için varmış gibi davranmasa yan sanayi komünist
Als ob es für Hoffnung wäre, Billigkommunist
Bu dırçolara inan vermem yer bile back'te
Glaube nicht diesen Schwätzern, gebe keinen Platz hinten
Nesiller sayemizde ekmek yerine fırın yemekte
Generationen dank uns essen Bäckereien statt Brot
Emin ol görmeyeceksin beni bir gün olsun yemin
Sei sicher, du wirst mich kein einziges Mal sehen, Eid
Ne Demet ne Ortaç ne de Hande'yle
Weder mit Demet noch mit Ortaç oder Hande
Dürt
Stoß
Üstüne sür, anırıp yüzlerine gül
Reib es auf sie, wieher und lach in ihre Gesichter
Ben hücrelerde çürürken derim, her hücrem hep hür
Während ich in Zellen verfaul, jede Zelle frei
Gür bu ses onlar için kafiyeli birer mühür
Laut diese Stimme, für sie gereimte Siegel
İşi bitirip yakar tütün
Erledige die Arbeit und burn Tabak
Bu Rot küfür
Dieser Rot-Schimpfwörter
Ben ve beat aynı Bonnie ve Clyde, hep aynı profil
Ich und Beat wie Bonnie und Clyde, immer dasselbe Profil
Sanma kazandığımı Spotify'dan hype
Glaub nicht, sei durch Spotify-Hype gewonnen
Şayet içindeysen işin bil ki competition işim, fow is flyin'
Falls im Spiel, weiß Wettbewerb ist mein Geschäft, Fliegerflug fliegt
Ama en yukarıda bırakıca'm, lan, aynı Kobe Bryant
Aber lasse ganz oben, Mann, wie Kobe Bryant
Kafana göre takıl, sanıyo'n ki konuştuğum konusun
Hänge rum wie du willst, denkst du bist gemeint
Sen dışar'dan insan fake, içerden -ospu çocuğusun
Fake außen, aber von innen - Mutterficker
Ben ki Türkçe rap için kafamı, kolumu koymuşum
Ich habe Kopf und Arm hingelegt für Rap
Sen bi' toplu seks partisinin sonucu doğmuşsun
Du bist Ergebnis einer Gangbang-Geburt
Sanalda düşman, cevap versek dostumuz olursun
Online Feind, antworten wir wirst unser Kumpel
Moruk, hiçbi' değerin yok dünyada, boşluğun boşusun
Alter, kein Wert auf der Welt, Leeres Leere
Bilirim zorluğunu yukarı koştuğum yokuşun
Kenne die Härte des Bergs, den ich rauflief
Bir de soğukluğunu polisin beni soktuğu koğuşun
Auch die Kälte der Zelle wo Polizei steckte
5-9, mikrofonu ver, patlasın dinamit
5-9, gib das Mikro, Dynamit soll explodiern
Paraysa derdin sat ruhunu, götüne girsin piramit
Ist Geld dein Problem, verkauf Seele, Pyramide in Arsch
En iyisi izmarit, sokağa fırlattım gülerek
Beste Kippe, warf lächelnd auf Straße
Listelere sokma beni, kalbinde taşı Türkçe rap
Bring mich nicht in Charts, trag Rap im Herzen
Sonsuza dek, her daim
Für immer und ewig, immerzu
Tüm ömrümü bunun için heder ettim
Gab mein ganzes Leben dafür hin
Yemin olsun caddem şahit
Schwöre, mein Kiez ist Zeuge
Beş ölü, iki yaralıyız, kim katil?
Fünf Tote, zwei Verletzte, wer ist Killer?
Sebebim rap, tüm meselem de
Mein Grund Rap, mein ganzes Anliegen auch
Her gün yeniden denesem de
Auch wenn ich täglich neu versuch
Kime ne desem ya da demesem de
Wem auch immer ich was sag oder nicht sag
Dipten çıktım zirvelere (dipten çıktım zirvelere)
Stieg von ganz unten zu Gipfeln (stieg von ganz unten zu Gipfeln)
Terk edilip ölüme, Freddy gibi geri dön
Verlassen zum Tod, komm zurück wie Freddy
Bi'kaç aya bi' milyon lira, yok editör
In paar Monaten 'ne Million Lira, kein Editor
Blockchain, crypto, eurobond, trading
Blockchain, Krypto, Eurobond, Trading
Az dost, bol kamp, outdoor trekking, ah
Wenige Freunde, viel Camp, Outdoor-Trekking, ah
Rakamları çıkart, ne kalacak, geri göt?
Rechne Zahlen, was bleibt, was zurückkehrt?
Dönüştüğün şeye bak, bu neyin zaferi, göt?
Schau was du geworden, was für 'n Triumph, Arsch?
7-24 topla, bi' karınca gibi göm
24/7 sammeln, wie Ameise vergrab
Sen bi' de gel, donu sıyırınca beni gör
Komm und sieh mich, wenn Hose runter
Piyasanın babası, -kimin kafası
Vater der Szene, wessen Kopf
Hayatını ada, bul aradığın hayatı
Weihe dein Leben, find gesuchtes Leben
Sokakta yok magazin, halk konuşur yarasından
Kein Klatsch auf Straße, Leute sprechen von Wunden
Korkaklar silahından, -ospu parasından
Feiglinge vor Waffen, sein Mama-Geld
Beni tıkmak istiyo'lar içeri (grr)
Wollen mich reinstecken (grr)
Boş ver, ellerinde delil yok hiç, içelim (ha)
Egal, keine Beweise, lass trinken (ha)
Richie Rich, ah, işçi çocuk zengin (woo)
Richie Rich, ah, Arbeiterkind reich (woo)
Eskisinden bencil, cüzdanımda sevgim (ah, ah)
Egoistischer als früher, Geldbeutel voll Liebe (ah, ah)
Kartal'dan Beyoğlu'na üç saat
Drei Stunden von Kartal nach Beyoğlu
Siyahinin elinde parfüm, saat
Im Schwarzen Parfüm, Uhr
E-5'te pet suyla simit sat
An E-5 mit Tafelwasser Bretzel verkauf
Uyku tutmayan göze deme, git yat
Sag nicht zu schlaflosen Augen, geh schlaf
Senene, gününe, yılına iki mum pasta
Zwei Kerzen Kuchen für dein Jahr, Tag
Sana öğüt verip giden kendi hasta
Der dir Ratschläge gab selbst krank
Yana otur, eli çıkar, salla, salla
Sitz daneben, Arm raus, wink, wink
Kehribar kararır bur'da geceden fazla
Bernstein verdunkelt hier mehr als Nacht
Gazla, aga, gazla martılar firar
Gas, Bruder, gas Möwen flüchten
%80'imizin evi de kira
80% unserer Häuser Miete
Şiirin kalbini duvar yazısı kırar
Wandschrift zerbricht des Gedichts Herz
Kimi anasona düşer, kimi de sarar, aga
Manch einer verfällt Anis, andere sich, Bruder
Dipten çıktım zirvelere
Stieg von ganz unten zu Gipfeln





Writer(s): Bulut Alpman

Rota feat. Defkhan, Burak King, Hayki & Yener Çevik - Zirve 2
Album
Zirve 2
date of release
20-01-2022



Attention! Feel free to leave feedback.