Lyrics and translation Rota feat. Alaca - Dalyarak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanımı
rap
crackler
рer
gün
hack
yerim
Моя
кровь
– рэп,
крэк,
каждый
день
взломаю
систему
Ama
yinede
uslanmıyom
pek
Но
всё
равно
не
угомонюсь,
детка
Deniyorum
her
gün
kayıp
Каждый
день
пытаюсь,
но
пропадаю
çok
dolu
bugünüm
boşluktayım
Сегодня
я
полон,
но
в
пустоте
витаю
Ne
kadar
uğraştın
ben
on
katıyım
Сколько
ты
ни
старалась,
я
в
десять
раз
круче
Ben
amına
koyarım
sen
noktayı
Я
тебя
трахну,
а
ты
– точка
в
конце
моей
строчки
Bütün
bu
orospu
çocukları
ben
şarkı
yapabileyim
diye
yaratılmışken
Все
эти
сукины
дети
созданы
для
того,
чтобы
я
мог
читать
рэп
Benim
küfür
etmem
mi
sorun
oldu
sizlere
ben
yıllardır
hep
aynıyım
А
мой
мат
стал
для
вас
проблемой?
Я
годами
один
и
тот
же,
детка
Zamanında
koyduğum
çocuklar
Те,
кого
я
когда-то
уделал,
Büyümüşler
adam
olmuşlar
Выросли
и
стали
мужиками
Bunu
duyan
trt
muhabiri
bana
gelip
kimsin
demiş
Репортёр
с
госканала,
услышав
это,
спросил,
кто
я
такой
Sonra
da
tanımışlar
А
потом
меня
узнали,
детка
Aha
bu
kadar
var
demiş
aga
taşşak
Ага,
вот
и
всё,
сказали
они,
типа,
шутка
Yok
diyosan
altıma
bi
yat
bak
Если
не
веришь,
ложись
под
меня,
детка
Benim
kendi
illüminatim
varken
У
меня
есть
свой
иллюминат
Herkese
orta
parmağım
FUCK
Всем
средний
палец,
пошли
вы
на
хер!
Her
şarkım
bi
dissken,
aga
bana
diyolar
neden
herkesi
sen
disslemiyon
Каждый
мой
трек
– дисс,
а
мне
говорят:
почему
ты
не
диссишь
всех?
Benim
arkamda
Rotaile
varken
arkamda
sanki
bi
orduyu
hissediyom
За
мной
Rotaile,
словно
целая
армия,
детка
Lanet
hepsi
kopya,
onların
yok
kanı
Все
эти
проклятые
копии,
у
них
нет
крови
Bu
kitle
prim
peşinde
koşanla
nedense
bi
Эта
публика
почему-то
гонится
за
хайпом
Türlü
gerçek
karakterlerini
ortaya
koyanı
ayıkmadı
И
не
замечает
тех,
кто
показывает
своё
истинное
лицо
Sevgili
mc′cikler
bizim
gibiler
sizleri
engelleyecekler
Дорогие
рэперчушки,
такие,
как
мы,
вас
заблокируют
Bu
biraz
geç
olabilir
ama
olucak
nedeni
basit
Это
может
произойти
немного
позже,
но
произойдёт,
причина
проста
Satılıksınız
sizler
Вы
продажные,
детка
Buna
rağmen
her
zaman
hep
bizler
Несмотря
на
это,
мы
всегда
Kazıyoruz
kuyunuzu
rahat
olun
şimdi
Роем
вам
могилу,
не
волнуйтесь
Bu
dediğimi
not
alın
her
bi
Rotaile
üyesi
Запишите
мои
слова,
каждый
член
Rotaile
On
tane
daha
üye
getirsin
hemen
Пусть
приведёт
ещё
десять
членов,
немедленно
Baya
yarakmışın
Ты
тот
ещё
придурок,
детка
Bi
iki
dal
ekleyip
süslemişler
Пару
веточек
добавили,
приукрасили
Buna
duyan
periler
üflemişler
Феи,
услышав
это,
подули
Dalyarak
olmuşun
birader
Стал
ты
полным
болваном,
братан
Senin
adın
artık
Теперь
тебя
зовут
Peşimde
polisler
koşar
За
мной
гоняются
копы
Bahseder
kodesten
zek
Zek
говорит
о
кодексе
Çekerler
kürek
lan
boşa
Гребут
вёслами
зря
Senin
ki
yüreklenmek
Ты
пытаешься
набраться
смелости
Benim
her
işim
giderken
hoşa
У
меня
всё
идёт
как
по
маслу
Sokaklar
bizimle
çoşar
Улицы
ликуют
вместе
с
нами
Her
günü
kutlarız
atmadan
vitesi
boşa
Празднуем
каждый
день,
не
сбавляя
оборотов
Kaldırmaz
'kahpenin′
midesi
boşal
Шлюха
не
выдержит,
её
вырвет
İzlerse
iyi
desin,
desin
ki
gidersin
hoşa
Если
посмотрит,
пусть
скажет,
что
ей
понравилось
Zek
amamı
yalan
Zek,
моя
мама
не
врёт
Sistemi
sikeyim
kimse
de
ondan
yana
Пошёл
этот
мир,
никто
не
на
его
стороне
Sıgara
mı
sar
çabuk
ciğerimi
kap
kara
boya
Быстро
скрути
сигарету,
закрась
мои
лёгкие
в
чёрный
Şehrini
soyar!
Ограблю
твой
город!
ROTA'yla
GANG
Банда
с
ROTA
İnan
ki
sertleşmek
yok
Поверь,
не
будет
поблажек
Paketle
koy
Запакуй
и
отдай
Isterler
bizimle
kat
etmek
yol
Хотят
пройти
с
нами
этот
путь
Affetmek
yok
Прощения
не
будет
İnan
ki
Affetmek
yok
Поверь,
прощения
не
будет
Hiç
birini
affetmek
yok
Никому
не
будет
прощения
Baya
yarakmışın
Ты
тот
ещё
придурок,
детка
Bi
iki
dal
ekleyip
süslemişler
Пару
веточек
добавили,
приукрасили
Buna
duyan
periler
üflemişler
Феи,
услышав
это,
подули
Dalyarak
olmuşun
birader
Стал
ты
полным
болваном,
братан
Senin
adın
artık
Теперь
тебя
зовут
Baya
yarakmışın
Ты
тот
ещё
придурок,
детка
Bi
iki
dal
ekleyip
süslemişler
Пару
веточек
добавили,
приукрасили
Buna
duyan
periler
üflemişler
Феи,
услышав
это,
подули
Dalyarak
olmuşun
birader
Стал
ты
полным
болваном,
братан
Senin
adın
artık
Теперь
тебя
зовут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dalyarak
date of release
12-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.