Rotary Connection - Amuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rotary Connection - Amuse




(Jon Stocklin)
(Джон Стоклин)
Someday, some way, somewhere
Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь ...
I know someone lives for me
Я знаю, что кто-то живет ради меня.
Daydreams, time seems to move slow
Грезы наяву, время, кажется, движется медленно
But I know we will see
Но я знаю, что мы увидим.
That the moments passing by
Что мгновения проходят мимо
In the time that you and I could be
В то время, когда мы с тобой могли бы быть вместе.
Can′t you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что одиночество сводит меня с ума?
Oh, it's knowing that you′re there
О, это осознание того, что ты здесь.
And knowing you will care
И зная, что тебе будет не все равно.
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя.
But I see that we just can't hurry time
Но я вижу, что мы просто не можем торопить время.
Days passed, I asked
Проходили дни, я спрашивал:
"How long have you been waiting for me?"
"Как долго ты ждешь меня?"
Sometimes I find my mind
Иногда я нахожу свой разум.
Doubting the things that will be
Сомневаюсь в том, что будет.
Oh, the moments passing by
О, эти мгновения проходят мимо.
Is the time that you and I could be
Это время, когда мы с тобой могли бы быть вместе?
Can't you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что одиночество сводит меня с ума?
Oh, it′s knowing that you′re there
О, это осознание того, что ты здесь.
And knowing you will care
И зная, что тебе будет не все равно.
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя.
But I see that we just can't hurry time
Но я вижу, что мы просто не можем торопить время.
Days passed, I asked
Проходили дни, я спрашивал:
"How long have you been waiting for me?"
"Как долго ты ждешь меня?"
Sometimes I find my mind
Иногда я нахожу свой разум.
Doubting the things that will be
Сомневаюсь в том, что будет.
Oh, the moments passing by
О, эти мгновения проходят мимо.
Is the time that you and I could be
Это время, когда мы с тобой могли бы быть вместе?
Can′t you see that living alone is driving me out of my mind?
Разве ты не видишь, что одиночество сводит меня с ума?
It's knowing that you′re there
Это осознание того, что ты здесь.
And knowing you will care
И зная, что тебе будет не все равно.
I can find you, find you to me
Я могу найти тебя, найти тебя для себя.
I see that we just can't hurry time
Я вижу, что мы просто не можем торопить время.
Someday, some way, somewhere
Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь ...
I know someone lives for me
Я знаю, что кто-то живет ради меня.
Daydreams, time seems to move slow
Грезы наяву, время, кажется, движется медленно
But I know we will be
Но я знаю, что мы будем ...
The moments passing by
Мгновения проходят мимо.
Is the time for you and I could be
Это время для нас с тобой могло бы быть
[Fade]
[Затихание]





Writer(s): John Stocklin


Attention! Feel free to leave feedback.