Lyrics and translation Rotary Connection - Hey, Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать,
That's
never
been
said
before
Чего
раньше
не
говорил?
(Never
been
said
before)
(Чего
раньше
не
говорил)
Where
has
that
sparkle
gone
Куда
исчез
тот
блеск
в
глазах?
It's
hard
to
tell
for
sure
(it's
hard
to
tell
for
sure)
Трудно
сказать
наверняка
(трудно
сказать
наверняка)
Give
me
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день,
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
уйдешь,
(Before
you
walk
out
the
door)
(Прежде
чем
ты
уйдешь)
And
hey,
love
И
эй,
любовь,
I'm
gonna
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
сильнее,
Than
you
ever
been
loved
before,
ooh
Чем
тебя
кто-либо
любил,
ох
(Know
that
you
don't)
that
you
don't
really
(Знаю,
что
ты
не)
что
ты
на
самом
деле
не
(Love
me)
love
me
now,
baby,
but
I'm
gonna
(Любишь
меня)
любишь
меня
сейчас,
малышка,
но
я
(But
I've
got)
(Но
у
меня
есть)
(To
Keep
on)
I
gotta
keep
on
(Продолжать)
я
должен
продолжать
(Trying)
keep
on
trying,
baby,
listen
(Пытаться)
продолжать
пытаться,
малышка,
послушай,
(When
you're)
when
you're
(Когда
ты)
когда
ты
(Standing
here
beside
me)
(Стоишь
здесь
рядом
со
мной)
Standing
right
here
beside
me,
baby
Стоишь
прямо
здесь
рядом
со
мной,
малышка,
(And
you're)
I
can
see
that
you're
(И
ты)
я
вижу,
что
ты
(Thinking
of
your
new
love)
(Думаешь
о
своей
новой
любви)
Thinking
of
your
newfound
love
Думаешь
о
своей
новой
любви,
(Can't
you)
(Разве
ты
не)
(Feel
the
love
inside
me)
(Чувствуешь
любовь
во
мне)
(Burning
like
a
fire)
(Горящую,
как
огонь)
(I've
got
to
know)
and
I
just
got
to
know
(Я
должен
знать),
и
я
просто
должен
знать,
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать,
That's
never
been
said
before,
oh
oh
oh
Чего
раньше
не
говорил,
о-о-о
Where
has
that
sparkle
gone
Куда
исчез
тот
блеск
в
глазах?
It's
hard
to
tell
for
sure
Трудно
сказать
наверняка,
Give
me
for
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день,
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Love,
love,
love,
ow!
Любовь,
любовь,
любовь,
ой!
(When
you're)
when
you're
(Когда
ты)
когда
ты
(Standing
here
beside
me)
(Стоишь
здесь
рядом
со
мной)
Standing
right
here
beside
me,
baby
Стоишь
прямо
здесь
рядом
со
мной,
малышка,
(And
you're)
I
can
see
that
you're
(И
ты)
я
вижу,
что
ты
(Thinking
of
your
new
love)
(Думаешь
о
своей
новой
любви)
Thinking
of
your
newfound
love
Думаешь
о
своей
новой
любви,
(Can't
you)
(Разве
ты
не)
(Feel
the
love
inside
me)
(Чувствуешь
любовь
во
мне)
(Burning
like
a
fire)
(Горящую,
как
огонь)
(I've
got
to
know)
and
I
just
got
to
know
(Я
должен
знать),
и
я
просто
должен
знать,
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать,
That's
never
been
said
before,
oh
oh
Чего
раньше
не
говорил,
о-о
Tell
me
where
has
that
sparkle
gone
Скажи
мне,
куда
исчез
тот
блеск
в
глазах?
It's
hard
to
tell
for
sure
Трудно
сказать
наверняка,
Give
me
for
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день,
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rudolph, C. Stepney
Attention! Feel free to leave feedback.