Lyrics and translation Rotem Cohen - Rak Tachzor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rak Tachzor
Только вернись
אם
אתה
שלי
אז
למה
שתלך
Если
ты
мой,
зачем
тебе
уходить?
ואם
הלכת
רק
תזכור
שאני
כאן
А
если
уйдёшь,
только
помни,
что
я
здесь.
את
כל
החלומות
שלך
אני
שומר
Все
твои
мечты
я
храню,
הכל
נשאר
כמו
שהישארת
על
השולחן
Всё
осталось
так,
как
ты
оставил
на
столе.
ואם
תלך
אתה
יודע
שאני
כבר
משתגע
И
если
ты
уйдёшь,
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума.
הגעגוע
גומר
אותי
Тоска
съедает
меня,
והלילות
הפכו
ליום
ומתפלל
שזה
חלום
И
ночи
стали
днями,
и
молюсь,
чтоб
это
был
сон,
ואתה
זה
שתעיר
אותי
И
чтобы
ты
меня
разбудил.
ואם
תלך
אל
המדים
אז
רק
תחזור
И
если
ты
уйдёшь
в
форме,
только
вернись,
ואת
הזמן
אין
לעצור
את
זה
הבנו
А
время
не
остановить,
мы
это
поняли.
וגעגוע
שכואב
משאיר
לו
חור
И
тоска,
что
болит,
оставляет
дыру
עמוק
עמוק
בלב
שלנו
Глубоко-глубоко
в
нашем
сердце.
ואם
אפשר
שעד
יומי
האחרון
И
если
можно,
чтобы
до
последнего
моего
дня
אתה
תהיה
יפה
בדיוק
כמו
שנולדת
Ты
был
прекрасен,
точно
таким,
каким
родился,
שלא
תלך
לי
לשניה
בזיכרון
Чтобы
ты
ни
на
секунду
не
исчезал
из
памяти,
והחיבוק
ממך
יהיה
כמו
שאהבת
И
объятия
твои
были
такими
же,
как
ты
любил.
אמא
מדליקה
כל
יום
נרות
ומברכת
Мама
каждый
день
зажигает
свечи
и
молится,
שאלוהים
יילך
איתך
למלחמה
Чтобы
Бог
был
с
тобой
на
войне,
כשאתה
שוכב
על
החולות
וקצת
רעב
Когда
ты
лежишь
на
песке
и
немного
голоден,
אני
אשיר
לך
אולי
כנחמה
Я
спою
тебе,
может
быть,
в
утешение.
ואם
תלך
אתה
יודע
שאני
כבר
משתגע
И
если
ты
уйдёшь,
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума.
הגעגוע
גומר
אותי
Тоска
съедает
меня,
והלילות
הפכו
ליום
מתפלל
שזה
חלום
И
ночи
стали
днями,
молюсь,
чтоб
это
был
сон,
ורק
אתה
זה
שתעיר
אותי
И
только
ты
меня
разбудишь.
ואם
תלך
אל
המדים
אז
רק
תחזור
И
если
ты
уйдёшь
в
форме,
только
вернись,
ואת
הזמן
אין
לעצור
את
זה
הבנו
А
время
не
остановить,
мы
это
поняли.
וגעגוע
שכואב
משאיר
לו
חור
И
тоска,
что
болит,
оставляет
дыру
עמוק
עמוק
בלב
שלנו
Глубоко-глубоко
в
нашем
сердце.
ואם
אפשר
שעד
יומי
האחרון
И
если
можно,
чтобы
до
последнего
моего
дня
אתה
תהיה
יפה
בדיוק
כמו
שנולדת
Ты
был
прекрасен,
точно
таким,
каким
родился,
שלא
תלך
לי
לשניה
בזיכרון
Чтобы
ты
ни
на
секунду
не
исчезал
из
памяти,
והחיבוק
ממך
יהיה
כמו
שאהבת.
И
объятия
твои
были
такими
же,
как
ты
любил.
ואם
אפשר
שעד
יומי
האחרון
И
если
можно,
чтобы
до
последнего
моего
дня
אתה
תהיה
יפה
בדיוק
כמו
שנולדת
Ты
был
прекрасен,
точно
таким,
каким
родился,
שלא
תלך
לי
לשניה
בזיכרון
Чтобы
ты
ни
на
секунду
не
исчезал
из
памяти,
ורק
תחזור
לשלום
הביתה
И
просто
вернулся
домой
с
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.