Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Worlds to Lose
Eine Million Welten zu verlieren
Once
you
smiled
at
anyone
Einst
lächeltest
du
jeden
an
You
knew
the
words
to
sing
your
song
Du
kanntest
die
Worte,
um
dein
Lied
zu
singen
Just
plain
and
true
Ganz
schlicht
und
wahr
Once
you
knew
where
you
belong
Einst
wusstest
du,
wohin
du
gehörst
The
races
hadn't
yet
begun
Die
Wettläufe
hatten
noch
nicht
begonnen
And
you
were
you
Und
du
warst
du
They
show
you
stars
to
make
you
cheer
Sie
zeigen
dir
Sterne,
damit
du
jubelst
They
give
you
news
to
fan
your
fear
Sie
geben
dir
Nachrichten,
um
deine
Angst
zu
schüren
And
in
between
you
dissapear
Und
dazwischen
verschwindest
du
A
world
without
you
Eine
Welt
ohne
dich
They
scan
your
soul
just
while
you
pass
Sie
scannen
deine
Seele,
während
du
vorbeigehst
To
figure
out
how
long
you
last
Um
herauszufinden,
wie
lange
du
durchhältst
They
know
your
future
and
your
past
Sie
kennen
deine
Zukunft
und
deine
Vergangenheit
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
We
love
our
ins
we
love
our
outs
- don't
you
Wir
lieben
unser
Drinnen,
wir
lieben
unser
Draußen
- du
nicht
auch?
With
all
our
sins
and
all
our
doubts
- don't
you
Mit
all
unseren
Sünden
und
all
unseren
Zweifeln
- du
nicht
auch?
With
all
our
dims
and
all
our
louds
- don't
you
Mit
all
unserem
Leisen
und
all
unserem
Lauten
- du
nicht
auch?
A
million
worlds
to
lose
Eine
Million
Welten
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerl Gunther, Hueppe Udo, Wesenberg Krischan Jan Eric
Attention! Feel free to leave feedback.