Lyrics and translation Rotersand - A Number and a Name (Stripped Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Number and a Name (Stripped Down)
Номер и имя (Stripped Down)
Here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
Shapin'
your
tomorrow
Формируем
твое
завтра,
We're
not
afraid
Нам
не
страшно
To
beg
or
steal
or
borrow
Умолять,
красть
или
занимать.
Now
here
you
are
Вот
ты
и
здесь,
Welcome
to
confusion
Добро
пожаловать
в
хаос,
We'll
keep
you
safe
Мы
будем
тебя
защищать,
Stuck
in
your
illusion
Застрявшую
в
своих
иллюзиях.
- What
can
we
say,
what
can
we
do
- Что
мы
можем
сказать,
что
мы
можем
сделать,
You're
just
a
number
and
a
name
Ты
всего
лишь
номер
и
имя.
- How
can
we
win,
when
only
we
loose
- Как
мы
можем
победить,
когда
проигрываем
только
мы,
We
make
the
rules,
you
play
the
game
Мы
устанавливаем
правила,
ты
играешь
в
игру.
- Where
can
we
run,
we
are
afraid
- Куда
мы
можем
бежать,
нам
страшно,
Nothing
to
fear,
you're
just
insane
Нечего
бояться,
ты
просто
сумасшедшая.
- How
is
it
real,
when
all
is
fake
- Как
это
реально,
когда
все
фальшиво,
You
only
got
yourself
to
blame
Ты
можешь
винить
только
себя.
Here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
And
here
we
stay
forever
И
здесь
мы
останемся
навсегда,
We've
got
you
tricked
Мы
тебя
обманули,
Eternally
- come
whatever
Навечно,
что
бы
ни
случилось.
Here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
We're
going
to
take
no
chances
Мы
не
собираемся
рисковать,
We
live
it
up
Мы
живем
полной
жизнью
And
feast
at
your
expenses
И
пируем
за
твой
счет.
- What
can
we
say,
what
can
we
do
- Что
мы
можем
сказать,
что
мы
можем
сделать,
You're
just
a
number
and
a
name
Ты
всего
лишь
номер
и
имя.
- How
can
we
win,
when
only
we
loose
- Как
мы
можем
победить,
когда
проигрываем
только
мы,
We
make
the
rules,
you
play
the
game
Мы
устанавливаем
правила,
ты
играешь
в
игру.
- Where
can
we
run,
we
are
afraid
- Куда
мы
можем
бежать,
нам
страшно,
Nothing
to
fear,
you're
just
insane
Нечего
бояться,
ты
просто
сумасшедшая.
- How
is
it
real,
when
all
is
fake
- Как
это
реально,
когда
все
фальшиво,
You
only
got
yourself
to
blame
Ты
можешь
винить
только
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunther Gerl, Krischan Jan Eric Wesenberg, Rascal Udo Hueppe
Attention! Feel free to leave feedback.