Lyrics and translation Rothstein - Get Your Shit Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
a
little
praise
for
me
Скажи
мне
немного
похвалы.
Say,
say
Скажи,
скажи
...
Wellfleet
sand
in
our
sex,
in
our
hair
Песок
велфлит
в
нашем
сексе,
в
наших
волосах.
Great
our
love
feels
like
when
my
pops
wasn't
there
Великая
наша
любовь,
как
будто
моего
папы
там
не
было.
I
don't
run,
I
don't
leave
Я
не
убегаю,
я
не
ухожу.
I
don't
stop,
I
don't
care
Я
не
останавливаюсь,
мне
все
равно.
But
when
it
breaks
Но
когда
он
ломается
...
When
my
mom
payed
her
hospital
fair
Когда
моя
мама
оплатила
больничную
ярмарку.
I
been
ten
toes
down
Я
был
на
десять
пальцев
ниже.
(As
in
everything
I
do)
(Как
и
во
всем,
что
я
делаю)
What
are
you
ten
years
in
В
чем
ты
на
десять
лет?
(It
ain't
good
enough
for
you)
(Этого
недостаточно
для
тебя)
And
I
don't
make
no
break
И
я
не
делаю
перерывов.
I
don't
get
no
major
deal
У
меня
нет
ничего
особенного.
What
if
I
do
and
then
I
leave
and
I
forget
the
way
it
feels
to
be
this
lonely
Что,
если
я
сделаю,
а
потом
уйду
и
забуду,
каково
это-быть
таким
одиноким?
To
be
this
broke
Быть
таким
сломленным.
To
be
this
hungry
Быть
таким
голодным.
To
be
this
dope
Быть
этим
наркотиком.
To
me
it's
funny
Для
меня
это
забавно.
I
don't
think
I
should
be
doing
this
songs
for
200
a
pop
now
Я
не
думаю,
что
я
должен
делать
эти
песни
для
200
поп-музыки.
But
I
need
the
money
Но
мне
нужны
деньги.
So
long
to
the
postman
Так
долго
до
почтальона.
Pitbull
ate
my
homework
Питбуль
съел
мою
домашку.
Sky
fell
and
we
both
ran
Небо
упало,
и
мы
оба
побежали.
Both
ran
'till
our
toes
hurt
Оба
бежали,
пока
наши
пальцы
не
повредили.
Both
hands
on
the
dojer
Обе
руки
на
доджере.
Twelve
sands
(?)
you
a
poser
Двенадцать
Песков
(?)
ты
позер.
Mull
grass
for
exposure
Трава
Mull
для
разоблачения.
Both
grasping
for
closure
Оба
хватаются
за
закрытие.
Toe
tag
for
the
culture
Мыс-метка
для
культуры.
Slow
dance
with
a
toaster
Медленный
танец
с
тостером.
Pull
trams
for
the
growth
spurt
Тянуть
трамваи
для
рывка
роста.
Hold
hands
till
it's
over
Держись
за
руки,
пока
все
не
закончится.
Dope
brands
feeling
so
tan
Дурь,
бренды,
чувствующие
такой
загар.
Sniffing
co-can
off
a
poster
Обнюхивая,
можно
снять
плакат.
Coast
boys
in
his
bitch
now
make
it
a
Побережье
парни
в
его
сука
теперь
сделать
это
I
don't
take
nothing
for
granted
Я
не
принимаю
ничего
как
должное.
I
really
grew
up
on
granite
Я
действительно
вырос
на
граните.
I'm
from
a
whole
'nother
planet
Я
родом
из
целой
другой
планеты.
This
hearing
no
to
the
seeds
that
I
sewed
and
I
planted
I'm
bolder
than
never
I
know
but
I
manage
Это
слушание
" нет
" семенам,
которые
я
зашила
и
посадила,
я
смелее,
чем
никогда,
я
знаю,
но
мне
это
удается.
Hoping
the
damage
is
(already
done)
Надеюсь,
что
ущерб
уже
нанесен.
Seen
some
of
my
friends
it
turned
(all
the
way
none)
Видел,
как
некоторые
из
моих
друзей
обернулись
(все
равно
никто).
Hoping
they
scope
out
the
anger
inside
them
Надеясь,
что
они
охватят
гнев
внутри
себя.
They
smoke
it
they
don't
and
that's
all
they
become
Они
курят,
они
не
курят,
и
это
все,
чем
они
становятся.
You
wouldn't
think
it's
a
game
if
you
knew
you
already
won
Ты
бы
не
подумал,
что
это
игра,
если
бы
знал,
что
уже
победил.
You
wouldn't
think
you
knew
anything
Ты
бы
не
подумал,
что
знаешь
что-то.
If
you
knew
anything
Если
бы
ты
знал
что-нибудь
...
You
would
know
everything
Ты
бы
знала
все.
You
would
pray
hard
to
stay
young
Ты
молишься,
чтобы
остаться
молодым.
I
learned
it
all
from
my
bitch
Я
узнал
все
это
от
своей
сучки.
She
put
me
under
the
fact
that
I'm
terribly
selfish
Она
поставила
меня
под
тот
факт,
что
я
ужасно
эгоистичен.
She
showed
me
love
Она
показала
мне
любовь.
She
gave
me
everything
I'm
under
therapy
helpless
Она
дала
мне
все,
что
я
лечусь,
беспомощная.
Twenty
four
years
old
get
yo
shit
together
Двадцать
четыре
года,
возьми
себя
в
руки.
You
ain't
shit
you
ain't
grown
get
yo
shit
together
Ты
не
дерьмо,
ты
не
взрослый,
возьми
себя
в
руки.
You
ain't
ever
gonna
blow
get
yo
shit
together
Ты
никогда
не
будешь
дуть,
чтобы
быть
вместе.
She
'gon
leave
if
you
don't
get
yo
shit
together
Она
уйдет,
если
ты
не
соберешься
с
этим
дерьмом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nathaniel mann
Attention! Feel free to leave feedback.