Lyrics and translation Rothstein feat. teddybear - Carnations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
miss
this
burning
summer
Ты
будешь
скучать
по
этому
горящему
лету.
You'll
miss
unlearning
numbers
Ты
будешь
скучать
по
неучтенным
цифрам.
You'll
miss
the
smell
of
ocean
air
Ты
будешь
скучать
по
запаху
океанского
воздуха.
You'll
miss
this
salty
stillness
Ты
будешь
скучать
по
этой
соленой
тишине.
You'll
miss
the
faults
and
bridges
Ты
будешь
скучать
по
разломам
и
мостам.
You'll
miss
the
absence
of
a
care
Ты
будешь
скучать
по
отсутствию
заботы.
I'll
miss
your
foolish
laughter
Я
буду
скучать
по
твоему
глупому
смеху.
I'll
miss
just
cooling
after
Я
буду
скучать
по
охлаждению
после.
I'll
miss
assuming
you'll
be
there
Я
буду
скучать,
если
ты
будешь
рядом.
I'll
miss
your
broken
beauty
Я
буду
скучать
по
твоей
разбитой
красоте.
I'll
miss
your
token
ruby
Я
буду
скучать
по
твоему
знаку
Руби.
I'll
miss
the
jewelry
in
your
hair
Я
буду
скучать
по
украшениям
в
твоих
волосах.
Stubborn
and
warm
Упрямый
и
теплый.
Hot
is
my
anchor
Горячий-мой
якорь.
Rubber
my
horns
Прорезиньте
мне
рога.
Carbon
and
water
Углерод
и
вода.
That's
all
we
are
Это
все,
чем
мы
являемся.
But
you
were
a
galaxy
to
me
I
counted
the
stars
Но
ты
была
для
меня
галактикой,
я
считал
звезды.
Baby
where
you
been,
where
you
at,
where
you
going
Детка,
где
ты
была,
где
ты
была,
куда
ты
идешь?
Baby
are
you
in,
are
you
out,
are
you
floating
Детка,
ты
в
деле,
ты
в
деле,
ты
в
плавании?
Maybe
we
can
chill
when
the
summer
is
over
Может
быть,
мы
сможем
расслабиться,
когда
лето
закончится.
I
know
we
won't
Я
знаю,
мы
не
будем.
I'll
miss
fucking
myself
up
Я
буду
скучать,
трахая
себя.
To
hit
my
bed
at
night
'cause
Чтобы
спать
по
ночам,
потому
что
...
I'll
never
sleep
as
good
as
then
Я
никогда
не
буду
спать
так
хорошо,
как
тогда.
You'll
miss
this
burning
summer
Ты
будешь
скучать
по
этому
горящему
лету.
You'll
miss
swerving
my
number
Тебе
будет
не
хватать
моего
номера.
You'll
miss
complaining
I
still
care
Ты
будешь
скучать
по
жалобам,
мне
все
равно.
Know
when
I'm
home
Знай,
когда
я
дома.
If
I'm
still
growing
out
my
hair
Если
я
все
еще
расту
из
своих
волос.
If
I'm
still
living
in
the
past
Если
я
все
еще
живу
прошлым
...
And
I'm
still
tryna
meet
you
there
И
я
все
еще
пытаюсь
встретить
тебя
там.
I'm
doing
okay
on
my
own
Я
справляюсь
сама
по
себе.
Out
here
looking
for
your
clone
Здесь
в
поисках
своего
клона.
I've
found
who
I
really
should
be
with
Я
нашла
того,
с
кем
должна
быть
на
самом
деле.
And
I
used
to
like
knowing
you
don't
know
Мне
нравилось
знать,
что
ты
не
знаешь.
You'll
miss
this
frozen
water
Ты
будешь
скучать
по
этой
замерзшей
воде.
I
feel
you
growing
farther
Я
чувствую,
как
ты
становишься
все
дальше.
I
don't
know
when,
I
don't
know
where-
Я
не
знаю,
когда,
я
не
знаю,
где...
Maybe
I'll
see
you
again
Возможно,
я
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nathaniel mann
Album
Menthol
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.