Rothwell - Let Me Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rothwell - Let Me Go




Let Me Go
Отпусти меня
In this twisted faith is what I'm believe in
В эту искаженную веру я верю,
That somehow, someday I'll be the girl of your dreams
Что когда-нибудь, я стану девушкой твоей мечты.
Tell me you miss me as I'm walking away
Скажи, что скучаешь, пока я ухожу.
I got a mouthful of words
У меня полный рот слов,
But I got nothing to say
Но мне нечего сказать.
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
You set my world on fire
Ты поджег мой мир.
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
I lie awake for hours
Я лежу без сна часами.
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
So please... Let me go
Так что, пожалуйста... отпусти меня.
Or tell me that you want me, darling
Или скажи, что хочешь меня, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or show me that you need me, darling
Или покажи, что нуждаешься во мне, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or hold me like you mean it
Или обними меня, как будто это что-то значит для тебя.
If you let me go
Если ты отпустишь меня,
Now I'm
то я...
I'm coming home
Я вернусь домой.
Oh, my eyes can't see you
Мои глаза не видят тебя,
But my heart ain't feeling
Но мое сердце ничего не чувствует.
I got so much to give
Мне так много нужно дать,
I'm just scared of losing
Я просто боюсь потерять.
I'm wasteful with tears
Я расточительна на слезы,
But they roll down my face
Но они катятся по моему лицу.
Take a minute of your time
Удели мне минутку своего времени,
Here what I gotta say, cause
Послушай, что я хочу сказать, потому что...
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
You set my world on fire
Ты поджег мой мир.
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
I lie awake for hours
Я лежу без сна часами.
You don't know what you're doing to me
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной,
So please... Let me go
Так что, пожалуйста... отпусти меня.
Or tell me that you want me, darling
Или скажи, что хочешь меня, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or show me that you need me, darling
Или покажи, что нуждаешься во мне, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or hold me like you mean it
Или обними меня, как будто это что-то значит для тебя.
If you let me go
Если ты отпустишь меня,
Now I'm
то я...
I'm coming home
Я вернусь домой.
You ain't holding my hand
Ты не держишь меня за руку,
Just to pull me back down again
Чтобы снова опустить меня вниз.
You ain't holding my hand
Ты не держишь меня за руку,
Just to pull me back down again
Чтобы снова опустить меня вниз.
You ain't holding my hand
Ты не держишь меня за руку.
Let me go
Отпусти меня.
Or tell me that you want me, darling
Или скажи, что хочешь меня, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or show me that you need me, darling
Или покажи, что нуждаешься во мне, любимый.
Let me go
Отпусти меня.
Or hold me like you mean it
Или обними меня, как будто это что-то значит для тебя.
If you let me go
Если ты отпустишь меня,
Now I'm
то я...
I'm coming home
Я вернусь домой.
In this twisted faith is what I'm believe in
В эту искаженную веру я верю,
That somehow, someday I'll be the girl of your dreams
Что когда-нибудь, я стану девушкой твоей мечты.





Writer(s): Ella Rothwell


Attention! Feel free to leave feedback.