Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
at,
girl?
Wo
bist
du,
Mädchen?
Waitin'
for
y'all,
he
on
a
game
Warte
auf
euch,
er
spielt
n'
Spiel
On
a
game?
Spielt
n'
Spiel?
Girl,
we
outside
Mädchen,
wir
sind
draußen
Y'all
outside
now?
Seid
ihr
jetzt
draußen?
We
outside,
right
now
Wir
sind
jetzt
draußen
Baby,
baby,
yeah
Baby,
Baby,
yeah
Treat
tonight
like
your
birthday
(birthday)
Behandel
heut
Nacht
wie
deinen
Geburtstag
(Geburtstag)
All
that
cake,
it's
your
birthday
(birthday)
All
den
Kuchen,
es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
Girl,
you
know
I
want
you
in
the
worst
way
(worst
way)
Mädchen,
weißt
du,
ich
will
dich
auf
schlimmste
Art
(schlimmste
Art)
Anything
you
want,
you
deserve,
babe
Alles
was
du
willst,
verdienst
du,
Schatz
Happy
birthday
Herzlichen
Glückwunsch
All
dressed
up,
lookin'
all
so
wavy
(yeah)
Voll
angezogen,
siehst
so
trendy
aus
(ja)
Skin-tight
dress
painted
on
you,
baby
(yeah)
Enge
Kleider
malen
dich
aus,
Baby
(ja)
Seen
you
with
your
girls,
it's
a
celebration
Sah
dich
mit
deinen
Mädels,
ist
ne
Feier
Been
too
long
since
you
been
outside
(yeah)
Zu
lang
her,
dass
du
draußen
warst
(ja)
Heard
you
left
that
nigga
that
ain't
take
you
places
Hörte,
du
verließt
den,
der
dich
nirgends
hinfuhr
Now
you
need
somebody
that's
gon'
spoil
daily
(uh)
Jetzt
brauchst
du
jemand,
der
täglich
verwöhnt
(uh)
You
know
I
do
that,
no
question
Weißt,
ich
mach
das,
keine
Frage
Never,
ever
have
you
stressin',
yeah,
yeah
Nie
wieder
Stress
für
dich,
yeah,
yeah
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
We
could
have
a
time
that
we
won't
forget
Wir
könn'n
ne
Zeit
haben,
die
wir
nie
vergessen
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Want
you
livin'
your
life
with
no
regrets
Will,
dass
du
lebst
ohne
Bedauern
Way
you
throwin'
all
that
ass,
girl,
I
know
it's
soft
(soft)
Wie
du
den
Hintern
schwingst,
Mädchen,
ich
weiß
er
ist
weich
(weich)
Stand
up
on
this
couch,
baby,
show
it
off
(off)
Steh
auf
der
Couch,
Baby,
zeig
ihn
(zeig)
Bottle
in
your
hand
Flasche
in
der
Hand
Make
that
nigga
jealous
when
he
see
it
on
the
'Gram
Mach
ihn
neidisch,
wenn
ers
auf
Insta
sieht
Like,
"God
damn"
Einfach
"Verdammt"
Baby,
you
decide
(oh,
yeah),
what
we
on
tonight
(oh,
yeah)
Baby,
du
entscheidest
(oh,
yeah)
was
heute
läuft
(oh,
yeah)
If
you
gon'
be
mine,
promise
not
to
waste
our
time
(oh,
yeah)
Wenn
du
mein
bist,
kein
Zeitvertreiben
(oh,
yeah)
This
that
kind
of
vibe
(oh,
yeah)
that
we
can't
deny
Das
ist
das
Gefühl
(oh,
yeah)
das
wir
nicht
leugnen
So
it's
only
right,
you
and
I
(I,
I)
Also
richtig,
nur
du
und
ich
(ich,
ich)
Treat
tonight
like
your
birthday
(birthday)
Behandel
heut
Nacht
wie
deinen
Geburtstag
(Geburtstag)
All
that
cake,
it's
your
birthday
(birthday)
All
den
Kuchen,
es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
Girl,
you
know
I
want
you
in
the
worst
way
(worst
way)
Mädchen,
weißt
du,
ich
will
dich
auf
schlimmste
Art
(schlimmste
Art)
Anything
you
want,
you
deserve,
babe
Alles
was
du
willst,
verdienst
du,
Schatz
Oh,
'cause
tonight,
it's
your
birthday
(birthday)
Oh,
denn
heut
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
All
that
cake,
it's
your
birthday
(birthday)
All
den
Kuchen,
es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
Girl,
you
know
I
want
you
in
the
worst
way
(worst
way)
Mädchen,
weißt
du,
ich
will
dich
auf
schlimmste
Art
(schlimmste
Art)
Anything
you
want,
you
deserve,
babe
Alles
was
du
willst,
verdienst
du,
Schatz
Happy
birthday,
yeah
Herzlichen
Glückwunsch,
yeah
Beep,
beep,
beep
(beep)
Piep,
piep,
piep
(piep)
Girl,
I'm
outside
on
that
sneak,
sneak,
sneak
(sneak)
Bin
draußen,
heimlich,
still,
leise
(leise)
TLC,
we
could
creep,
creep,
creep
(creep)
Zärtlichkeit,
wir
könnten
schweigen
(schweigen)
See
it
in
your
eyes,
you
a
freak,
freak,
freak
Seh
in
deinen
Augen
du
bist
wild,
wild,
wild
You
a
freak,
freak,
freak,
yeah
Bist
ne
Wilde,
wilde,
yeah
Cheap,
cheap,
cheap
(cheap)
Billig,
billig,
billig
(billig)
Seven
whole
days,
your
nigga
weak,
weak,
weak
(weak)
Sieben
Tage
lang,
dein
Typ
schwach,
schwach
(schwach)
Tell
him,
"Step
aside,
have
a
seat,
seat,
seat"
(seat)
Sag
ihm
"Geh
weg,
setz
dich"
(sitz)
You
single
for
the
night
Heut
Nacht
bist
du
frei
We
could
slide
if
you
want,
do
whatever
feels
right,
like
Wir
könnten
verschwinden,
fühl
was
sich
richtig
anfühlt
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
I'll
give
you
a
time
that
you
won't
forget
Ich
geb
dir
ne
Zeit,
die
du
nie
vergisst
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Oh,
oh-ooh-oh,
oh-ooh-oh,
oh
Want
you
livin'
your
life
with
no
regrets
Will,
dass
du
lebst
ohne
Bedauern
Way
you
throwin'
all
that
ass,
girl,
I
know
it's
soft
(soft)
Wie
du
den
Hintern
schwingst,
Mädchen,
ich
weiß
er
ist
weich
(weich)
Stand
up
on
this
couch,
baby,
show
it
off
(off)
Steh
auf
der
Couch,
Baby,
zeig
ihn
(zeig)
Bottle
in
your
hand
Flasche
in
der
Hand
Make
that
nigga
jealous
when
he
see
it
on
the
'Gram
Mach
ihn
neidisch,
wenn
ers
auf
Insta
sieht
Like,
"God
damn"
Einfach
"Verdammt"
Baby,
you
decide
(decide),
what
we
on
tonight
(on
tonight)
Baby,
du
entscheidest
(entscheid)
was
heute
läuft
(heut
Nacht)
If
you
gon'
be
mine,
promise
not
to
waste
our
time
Wenn
du
mein
bist,
kein
Zeitvertreiben
This
that
kind
of
vibe
(that
vibe)
that
we
can't
deny
Das
ist
das
Gefühl
(das
Gefühl)
das
wir
nicht
leugnen
So
it's
only
right,
you
and
I
(I,
I)
Also
richtig,
nur
du
und
ich
(ich,
ich)
Treat
tonight
like
your
birthday
(birthday)
Behandel
heut
Nacht
wie
deinen
Geburtstag
(Geburtstag)
All
that
cake,
it's
your
birthday
(birthday)
All
den
Kuchen,
es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
Girl,
you
know
I
want
you
in
the
worst
way
(worst
way)
Mädchen,
weißt
du,
ich
will
dich
auf
schlimmste
Art
(schlimmste
Art)
Anything
you
want,
you
deserve,
babe
(ooh,
ooh,
ooh)
Alles
was
du
willst,
verdienst
du,
Schatz
(ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
'cause
tonight,
it's
your
birthday
(birthday)
Oh,
denn
heut
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
All
that
cake,
it's
your
birthday
(birthday)
All
den
Kuchen,
es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
Girl,
you
know
I
want
you
in
the
worst
way
(worst
way)
Mädchen,
weißt
du,
ich
will
dich
auf
schlimmste
Art
(schlimmste
Art)
Anything
you
want,
you
deserve,
babe
Alles
was
du
willst,
verdienst
du,
Schatz
Happy
birthday,
yeah
Herzlichen
Glückwunsch,
yeah
Been
too
long
since
you
been
outside
Zu
lang
her,
dass
du
draußen
warst
Treat
tonight
like
your
birthday
Behandel
heut
Nacht
wie
deinen
Geburtstag
Been
too
long
since
you
been
outside
Zu
lang
her,
dass
du
draußen
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon Grant, Anthony Woart Jr., Olurotimi Akinosho, Elijah Ross, Henri Velasco, Justin Reyes, Alec Appolloni, Anthony Kailen Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.