Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netflix And Chill
Netflix и расслабон
Baby
don't
know
what
to
say,
But
I
know
what
we'll
do
Детка,
не
знаю,
что
сказать,
но
я
знаю,
что
мы
будем
делать
You
and
me
together,
we
could
make
the
perfect
two
Ты
и
я
вместе,
мы
могли
бы
стать
идеальной
парой
Let
me
keep
it
real
Позволь
мне
быть
откровенным
Let
us
make
a
deal
baby
Давай
заключим
сделку,
детка
Come
right
over
girl
so
we
can
Netflix
and
Chill
girl
Приезжай
скорее,
детка,
чтобы
мы
могли
посмотреть
Netflix
и
расслабиться
Netflix
and
Chill
Netflix
и
расслабон
Netflix
and
Chill
Netflix
и
расслабон
Girl,
Netflix
and
Chill
Детка,
Netflix
и
расслабон
Let
me
keep
it
real,
oh
Позволь
мне
быть
откровенным,
о
Netflix
and
Chill
Netflix
и
расслабон
Netflix
and
Chill,
girl
Netflix
и
расслабон,
детка
Netflix
and
Chill
Netflix
и
расслабон
Let
me
keep
it
real
oh
Позволь
мне
быть
откровенным,
о
I'm
tryna
keep
it
real,
be
straight
up
Я
пытаюсь
быть
честным,
говорить
прямо
Find
a
b3tter
man?
Fvckin
hell
good
luck!
Найти
мужчину
лучше?
Черт
возьми,
удачи!
Curfew
at
12
I
don't
give
a
mother
fvck
Комендантский
час
в
12,
мне
плевать
Tryna
score
a
goal,
I
ain't
talking
hockey
puck
Пытаюсь
забить
гол,
я
не
про
хоккейную
шайбу
Yeah,
Yeah
Netflix
and
Chill
Да,
да,
Netflix
и
расслабон
No
TV
I'm
tryna
slide
in
for
real
Никакого
телевизора,
я
пытаюсь
подкатить
по-настоящему
Yeah
I
ball
hard,
got
a
house
up
on
the
hill
Да,
я
крутой,
у
меня
дом
на
холме
Come
here
girl
let
me
show
you
how
I
feel
Иди
сюда,
детка,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
Girl
he
do
it
good
girl,
but
I
could
do
it
b3tter
Детка,
он
делает
это
хорошо,
но
я
могу
сделать
это
лучше
Say
he
get
it
wet
but
I
could
get
it
wetter
Говорит,
что
он
делает
это
влажно,
но
я
могу
сделать
это
еще
влажнее
All
about
the
money
and
I'm
all
about
the
cheddar
Все
дело
в
деньгах,
и
я
весь
в
деньгах
If
you
had
a
bad
day
b4be,
I
could
make
it
b3tter,
tryna
Netflix
and
Chill
Если
у
тебя
был
плохой
день,
детка,
я
могу
сделать
его
лучше,
пытаясь
устроить
Netflix
и
расслабон
You
my
girl,
and
I'm
your
man
Ты
моя
девушка,
а
я
твой
мужчина
Take
you
on
trips
from
London
to
Japan
Возьму
тебя
в
путешествия
из
Лондона
в
Японию
Kung
Fu
I
ain't
talking
Jackie
Chan
Кунг-фу,
я
не
про
Джеки
Чана
Put
a
movie
on
we
don't
even
understand
Включим
фильм,
который
мы
даже
не
понимаем
You
ain't
never
wrong
cause
you
with
Mr.
Right
Ты
никогда
не
ошибаешься,
потому
что
ты
с
Мистером
Правильным
Yeah
and
we
make
love
every
single
night
Да,
и
мы
занимаемся
любовью
каждую
ночь
Yeah
we
just
might
Да,
мы
можем
But
don't
fuss
don't
fight
Но
не
суетись,
не
ругайся
Baby
you
amazing
and
you
so
damn
fine
Детка,
ты
потрясающая
и
чертовски
хороша
And
your
love
is
like
a
good
song
cause
it's
always
on
my
mind
А
твоя
любовь
как
хорошая
песня,
потому
что
она
всегда
в
моей
голове
I
want
you
here
right
now,
there
ain't
to
need
to
wait
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
прямо
сейчас,
не
нужно
ждать
You
and
me
together
make
the
perfect
soulmates
Ты
и
я
вместе
— идеальные
половинки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT SUPREME, DAVID MAURICE BOWEN-PETTERSON, OLUROTIMI P AKINOSHO
Attention! Feel free to leave feedback.