Lyrics and German translation Roto - Hol' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
jus'
goin'
have
to
hold
up
a
lil'
Du
musst
nur
kurz
warten
Jus'
wait
a
second
Warte
nur
eine
Sekunde
I
be
pretty
tired
so...
I'll
probably
take
a
while
to
get
back
to
you
Ich
bin
ziemlich
müde,
also...
Ich
brauche
wahrscheinlich
eine
Weile,
um
mich
bei
dir
zu
melden
Just
hold
up
Warte
einfach
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Had
to
tell
'em
hold
up
Musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
warten
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
I
be
like
hold
up
Ich
sage,
warte
mal
My
heart
already
done
be
holed
up
Mein
Herz
ist
schon
voller
Löcher
Fuck
the
feels,
I
been
had
to
froze
up
Scheiß
auf
Gefühle,
ich
musste
schon
längst
einfrieren
Think
I
been
trippin'
a
lil'
too
much
Ich
glaube,
ich
habe
ein
bisschen
zu
viel
getrippt
Them
others
out
there
trickin',
won't
budge
Die
anderen
da
draußen
betrügen,
ich
rühre
mich
nicht
Lost
the
connection,
there
ain't
no
touch
Die
Verbindung
verloren,
es
gibt
keine
Berührung
mehr
I
jus'
been
duckin'
cause
I
don't
trust
Ich
habe
mich
nur
geduckt,
weil
ich
nicht
vertraue
If
we
for
real
man
I
don't
know
ya
Ob
wir
echt
sind,
Mann,
ich
kenne
dich
nicht
Okay
like
yeah
I
be
like
hold
up
Okay,
ja,
ich
sage,
warte
mal
Diamonds
on
me
got
me
lil'
colder
Diamanten
an
mir
haben
mich
ein
bisschen
kälter
gemacht
Pretty
hurt
and
that
be
all
over
Ziemlich
verletzt
und
das
überall
Smokin'
up
the
pain,
oh
I'm
goin'
roll
up
Rauche
den
Schmerz
weg,
oh,
ich
werde
einen
rollen
Think
I'll
lay
up
on
some
rackies,
thas'
my
shoulder
Ich
glaube,
ich
lege
mich
auf
ein
paar
Scheine,
das
ist
meine
Schulter
I
tell
her
go
'head
and
pour
me
numb
Ich
sage
ihr,
sie
soll
mich
betäuben
I
got
me
the
tickets
for
front
row
Ich
habe
die
Tickets
für
die
erste
Reihe
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Ich
weiß,
dass
ich
vor
einer
Katastrophe
von
einer
Show
stehe
I
know
it's
goin'
kill
me
in
the
end,
I
know
fosho
Ich
weiß,
es
wird
mich
am
Ende
umbringen,
ich
weiß
es
genau
I
know
that
I'm
better
off
alone,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
I
know
it's
them
bad
times
cause
time
is
moving
slow
Ich
weiß,
es
sind
schlechte
Zeiten,
denn
die
Zeit
vergeht
langsam
I
know
that
I'm
high,
but
on
the
real
I'm
low
Ich
weiß,
dass
ich
high
bin,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
am
Boden
Can't
do
love,
so
I
fuck
on
a
hoe
Kann
keine
Liebe
machen,
also
ficke
ich
eine
Schlampe
I'm
getting
bread,
I'm
getting
the
dough
Ich
verdiene
Geld,
ich
verdiene
Knete
Don't
want
feel
like
I
owe
someone
Will
mich
nicht
fühlen,
als
ob
ich
jemandem
etwas
schulde
Can't,
can't
have
no
one
Kann,
kann
niemanden
haben
Man,
man
I'm
so
done
Mann,
Mann,
ich
bin
so
fertig
Yeah,
I
know
I'm
dumb
Yeah,
ich
weiß,
ich
bin
dumm
I'm
always
in
wrong
Ich
liege
immer
falsch
Okay
like
oh
shit
Okay,
so
ein
Mist
Okay
like
oh
shit
Okay,
so
ein
Mist
Okay
like
oh
shit
Okay,
so
ein
Mist
Okay
like
oh
Okay,
so
ein
I'm
livin'
slow
Ich
lebe
langsam
But
I'ma
die
quick
Aber
ich
werde
schnell
sterben
Oh
I'ma
die
quick
Oh,
ich
werde
schnell
sterben
Oh
I'ma
die
Oh,
ich
werde
sterben
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Ich
weiß,
dass
ich
vor
einer
Katastrophe
von
einer
Show
stehe
I
know
that
I'm
in
for
a
disaster
of
a
show
Ich
weiß,
dass
ich
vor
einer
Katastrophe
von
einer
Show
stehe
I
know,
disaster
of
a
show
Ich
weiß,
eine
Katastrophe
von
einer
Show
Tell
her
go
'head
and
jus'
pour
me
numb
Sag
ihr,
sie
soll
mich
einfach
betäuben
Yeah
pour
me
numb
Yeah,
betäub
mich
Shawty
go
ahead
and
pour
me
numb
Kleine,
mach
weiter
und
betäub
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beckham Kayembe
Attention! Feel free to leave feedback.