Rottin Razkals - Oh Yeah - translation of the lyrics into German

Oh Yeah - Rottin Razkalstranslation in German




Oh Yeah
Oh Yeah
What's the problem, Officer? I ain't be did nothin'
Was ist das Problem, Officer? Ich hab nichts getan
You on my back sweatin' me like I'm some kid frontin'
Du hängst mir am Hals, als wär ich ein aufschneidendes Kind
I'm tryin' to do my thing, Ingle and Illtown sing
Ich versuch', mein Ding zu machen, Ingle und Illtown singen
Double I's the thing, if you know what I mean
Die doppelte I-Sache, wenn du verstehst, was ich mein
"What you do for a livin', boy?," I mean I rock
"Was machst du beruflich, Junge?", ich meine, ich rocke
Not sellin' coke on the block, I had to stop
Verkauf kein' Coke auf dem Block, musste aufhören
"What's your name?" - Fam
"Wie heißt du?" - Fam
Damn yo, put a mic in my hand
Verdammt, yo, pack' 'n Mic in meine Hand
This is as good as grand
Das ist so gut wie das Beste
I make you understand how I am
Ich lass dich verstehen, wer ich bin
What I stand for and what it's worth
Wofür ich steh und was es wert ist
You see my life flash in front of yo face and think it's cursed
Siehst mein Leben vor deinen Augen flackern, denkst, es ist verflucht
I'm the soldier rarely seen from the block of 118
Ich bin der Soldat, selten gesehen vom Block 118
I'm a fanatic, can't help bein' a hip-hop fiend
Bin ein Fanatiker, kann nicht anders, Hip-Hop-Junkie
Embedded in my enzymes before I tipped my nine
In meinen Enzymen eingebettet, bevor ich meine Neun zog
At birth the world knew I was one of a kind
Bei der Geburt wusste die Welt, ich war einzigartig
It's all about the music, that's all I know
Es geht nur um die Musik, das ist alles, was ich kenn
That's all I heard growin' up in E.O
Das ist alles, was ich hörte, aufgewachsen in E.O
But yo, let's not dabble in the past
Aber hey, lass uns nicht in der Vergangenheit wühlen
A look at what the future got in store, so I gotta watch my ass
Ein Blick auf die Zukunft, was kommt, also muss ich aufpassen
Can my music be the saviour of my grace?
Kann meine Musik die Rettung meiner Gnade sein?
Cause you see reality written on my face
Weil du die Realität in meinem Gesicht liest
Just a taste of my flavor make you savor for more
Nur 'n Hauch von meinem Geschmack lässt dich nach mehr gieren
Go from city to city, I check you out on the tour
Von Stadt zu Stadt, ich check dich auf Tour
Is you with me? Oh yeah!
Bist du dabei? Oh yeah!
We holdin' fort, we ain't goin' nowhere
Wir halten die Stellung, wir gehen nirgends hin
I gots many, many, huh, concepts, that's much
Ich hab viele, viele Konzepte, das ist viel
In clutch grab my nuts, I'm nuts like 'deez nuts'
Im entscheidenden Moment pack ich meine Eier, ich bin durch wie 'deez nuts'
I got the touch, huh, I take my time when I do mine
Ich hab das Gespür, huh, ich nehm mir Zeit, wenn ich's mache
It's done when I do mine, for fun when I do mine
Es ist fertig, wenn ich's mache, zum Spaß, wenn ich's mache
It's mine, mine, all mine
Es gehört mir, mir, nur mir
The rhyme and the rhythm, I get it from the mind
Der Reim und der Rhythmus, ich hol's aus dem Kopf
And put it in the body and soul and then I roll
Und pack es in Körper und Seele, dann roll ich
Steppin' on my stroll, I got total control
Schreite meinen Weg entlang, ich hab totale Kontrolle
Hold up, boy, you're ready? Here it comes
Warte, Junge, bist du bereit? Hier kommt's
Feel the bass from the drums as I expand lyrics from my lungs
Spür den Bass von den Drums, während ich Lyrics aus meiner Lunge entfessele
I run lyrics so rapid to catch it you need a z
Ich spucke Lyrics so schnell, du brauchst 'n Z
It's me from '19 Naughty III', the Diesel MC
Das bin ich von '19 Naughty III', der Diesel MC
Is you with me? Oh yeah!
Bist du dabei? Oh yeah!
We holdin' fort, we ain't goin' nowhere
Wir halten die Stellung, wir gehen nirgends hin
I said, 'Helloooo, everyboooodyyy'
Ich sagte: 'Helloooo, jedermannnn'
I said, 'Helloooo, I'm from Ill-t-t-town-t-t-town-t-t-town'
Ich sagte: 'Helloooo, ich komm aus Ill-t-t-town-t-t-town-t-t-town'
I push the pedal to the metal and just gas on up
Ich drück das Gaspedal durch und düse los
Keep a limp in my strut when I walk talkin' much
Hab 'nen Hinken in meinem Gang, wenn ich viel red' beim Gehn
Tell you what, huh, tell me what's really goin' on?
Sag mir, huh, was wirklich abgeht?
Everything's the same, everywhere I go, come on
Überall dasselbe, wo ich hingehe, komm schon
Go on, so forth and so on, I throw on
Mach weiter, und so weiter, ich zieh an
A brand new style while I freestyle, me and Lovechild
Ein brandneuer Style, während ich freestyle, ich und Lovechild
Reekin', what is it I'm seekin'?
Suchend, wonach such ich?
I'm always a little tipsy, rip, see, is how I gets busy
Bin immer leicht angesäuselt, rip, siehst du, so leg ich los
Influencin' your choice of your listenin' pleasure
Beeinfluss' deine Wahl deines Hörvergnügens
Lyrics are more than a treasure, on wax to remain forever
Lyrics sind mehr als Schatz, für immer auf Wax
Clever in my ways, I amaze audiences from the stage
Raffiniert in meiner Art, verblüff' das Publikum auf der Bühne
Build up anger, releasin' physical rage
Staue Wut an, entfessle physische Rage
Once the spotlight shines it captivated your mind
Sobald das Spotlight scheint, fesselt es deinen Verstand
Eye contacts sendin' chills up opponents' spines
Augenkontakt jagt Gegnern Schauer über den Rücken
This is my place of business, where I'm most relaxed
Das ist mein Arbeitsplatz, wo ich am entspanntesten bin
So many crews stepped up and them fools collapsed
So viele Crews kamen an, und die Trottel sind gefallen
Is you with me? Oh yeah!
Bist du dabei? Oh yeah!
We holdin' fort, we ain't goin' nowhere
Wir halten die Stellung, wir gehen nirgends hin





Writer(s): Keir Lamont Gist, Lionel B Richie (jr), Anthony Criss, Vincent Brown, Charles Burgess Kelley, Abdullah Barr, Jeffrey Ray, Ronald Lapread


Attention! Feel free to leave feedback.