Lyrics and translation Rotting Christ - Aealo
ΧΑΡΕ
ΠΑΡΕ
ΜΕ
ΜΑΚΡΙΑ
ΚΑΨΕ
ΜΕ
Радуйся,
забери
меня
далеко,
сожги
меня
Rage
and
fight
Ярость
и
битва,
ΕΑΛΩ
Η
ΖΩΗ
Жизнь
захвачена,
March
and
fright
Марш
и
страх,
ΕΑΛΩ
Η
ΨΥΧΗ
Душа
захвачена.
And
now
that
dawn
breaks
И
теперь,
когда
рассвет
Behind
the
eyes
В
моих
глазах,
And
its
lightness
delivered
И
его
свет
принес
облегчение,
Just
feeling
my
face
frozen
Я
чувствую,
как
мое
лицо
замерзло,
Just
seeing
my
life
chosen
by
Я
вижу,
как
моя
жизнь
выбрана...
ΧΑΡΕ
ΠΑΡΕ
ΜΕ
ΜΑΚΡΙΑ
ΚΑΨΕ
ΜΕ
Радуйся,
забери
меня
далеко,
сожги
меня.
Arm
and
strike
Вооружись
и
атакуй,
ΕΑΛΩ
Η
ΖΩΗ
Жизнь
захвачена,
Arch
and
ride
Натяни
лук
и
скачи,
ΕΑΛΩ
Η
ΨΥΧΗ
Душа
захвачена.
And
now
that
painted
crows
И
теперь,
когда
расписные
вороны
Laugh
in
the
shade
Смеются
в
тени,
Spreading
their
screams
Распространяя
свои
крики
In
the
valley
of
death
В
долине
смерти,
Just
feeling
my
heart
trembling
Я
чувствую,
как
мое
сердце
дрожит,
The
time
has
come
to...
Пришло
время...
Rage
and
fight
Яриться
и
сражаться,
March
and
fright
Маршировать
и
страшиться,
ΕΓΕΝΕΤΩ
ΤΟ
ΟΝΕΙΡΟ
ΕΡΕΒΟΣ
ΚΑΙ
ΘΛΙΨΗ
Да
станет
мечта
моей
тьмой
и
печалью,
Arm
and
strike
Вооружиться
и
атаковать,
Arch
and
ride
Натянуть
лук
и
скакать,
ΕΓΕΝΕΤΩ
ΤΟ
ΟΝΕΙΡΟ
ΕΡΕΒΟΣ
ΚΑΙ
ΘΛΙΨΗ
Да
станет
мечта
моей
тьмой
и
печалью!
Let
there
be
my
dreadful
dream
Да
будет
так:
моя
ужасная
мечта,
Rage
and
fire
Ярость
и
огонь.
Let
there
be
my
dreadful
dream
Да
будет
так:
моя
ужасная
мечта,
Rage
and
fire
Ярость
и
огонь,
Let
there
sound
my
wicked
screams
Да
будут
слышны
мои
злобные
крики,
ΧΑΡΕ
ΠΑΡΕ
ΜΕ
ΜΑΚΡΙΑ
ΚΑΨΕ
ΜΕ
Радуйся,
забери
меня
далеко,
сожги
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tolis Sakis
Album
Aealo
date of release
15-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.