Rotting Christ - Der Perfekte Traum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rotting Christ - Der Perfekte Traum




Der Perfekte Traum
Идеальный сон
Ich hatte den perfekten Traum
Мне приснился идеальный сон,
Noch gar nicht lange her
Совсем недавно,
Aufregend und doch schlecht
Волнующий, но такой печальный,
Was ist wirklich? Ich weiss es nicht!
Что реально? Я не знаю!
The perfect dream I've had
Идеальный сон мне приснился,
Not long ago
Совсем недавно,
Exciting and yet so sad
Волнующий, но такой грустный,
What's real? I don't know!
Что правда? Я не знаю!
Die Dunkelheit kam
Наступила тьма,
Heulende Stürme um mich herum
Вокруг меня завывали бури,
Ich spürte die Funken
Я почувствовал искры,
Die mich erweckten, die mich erweckten
Которые разбудили меня, которые разбудили меня.
Passion for fight
Жажда борьбы,
So long desired
Так долго желанная,
Towards twilight
К сумеркам,
My heart becomes lightened
Мое сердце становится светлее.
A whole world
Целый мир
Is revealing itself
Открывается передо мной,
This story I've never told
Эту историю я никогда не рассказывал,
I kept it for myself
Я хранил ее для себя.
Ich hatte den perfekten Traum
Мне приснился идеальный сон,
Noch gar nicht lange her
Совсем недавно,
Aufregend und doch schlecht
Волнующий, но такой печальный,
Was ist wirklich? Ich weiss es nicht!
Что реально? Я не знаю!
It had fallen dark
Спустилась тьма,
The winds howled 'round me
Ветры выли вокруг меня,
I felt the spark
Я почувствовал искру,
That inspired me
Которая вдохновила меня.
Die Dunkelheit kam
Наступила тьма,
Heulende Stürme um mich herum
Вокруг меня завывали бури,
Ich spürte die Funken
Я почувствовал искры,
Die mich erweckten, die mich erweckten
Которые разбудили меня, которые разбудили меня.
I watch, I hesitate
Я наблюдаю, я колеблюсь,
I cry and implore
Я плачу и умоляю,
The power I hate
Силу, которую я ненавижу,
The power I adore
Силу, которую я обожаю.
Sweet melody
Сладкая мелодия,
Unexpected cold figure
Неожиданно холодный образ,
I just want to feel
Я просто хочу чувствовать,
Pain becomes lust and pleasure
Боль превращается в страсть и наслаждение.
His eyes met mine
Его глаза встретились с моими,
Time stood still
Время остановилось,
My glory will shine
Моя слава воссияет,
I feel so tranquil
Я чувствую такое спокойствие.
Die Dunkelheit kam
Наступила тьма,
Heulende Stürme um mich herum
Вокруг меня завывали бури,
Ich spürte die Funken
Я почувствовал искры,
Die mich erweckten, die mich erweckten
Которые разбудили меня, которые разбудили меня.
("Sleep Of The Angels")
("Сон Ангелов")





Writer(s): Athanasios Tolis


Attention! Feel free to leave feedback.