Rotting Christ - Keravnos Kivernitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rotting Christ - Keravnos Kivernitos




Keravnos Kivernitos
Керавнос Кивернитос (Управляемая молния)
Strike, thunder
Ударь, гром,
Sons of earth and sky
сыны земли и неба.
Clap, lighting
Вспыхни, молния,
Child of a glorious night
дитя славной ночи.
Loud and proud, transform the entire range
Громко и гордо, преобрази весь мир
And bear and grant
и яви, и даруй
Yourselves in human race
себя человеческому роду.
Where their sun does never shine
Где их солнце никогда не светит,
And their lands are nude and bare
а земли их голы и пустынны.
Strike, thunder
Ударь, гром,
Monsters one eyed
одноглазые чудовища.
Bear and grant yourselves into mankind
Яви и даруй себя человечеству.
Loud and proud, transform the entire range
Громко и гордо, преобрази весь мир
And bear and grant yourselves in human race
и яви, и даруй себя человеческому роду.
Where joy and lust dispel in air
Где радость и вожделение рассеиваются в воздухе,
And feel the breeze as frozen pale
и ветерок ощущается как ледяное дыхание,
And when the dews of night arise
и когда ночная роса поднимается,
Wet their souls with holy tears
омой их души святыми слезами.
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание,
Oh, you sweet love in despair
о, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восходит,
Unmask your face of sorrow and care
сними маску печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги,
That shall never be quite 'til laid on its bier
который не утихнет, пока не ляжет на смертный одр.
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание,
Oh, you sweet love in despair
о, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восходит,
Unmask your face of sorrow and care
сними маску печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги,
That shall never be quite 'til laid on its bier
который не утихнет, пока не ляжет на смертный одр.
Orkizomae stin stachti afti
Восстаньте из этого пепла (Orkizomae stin stachti afti)
Logos aema noema
Слово, кровь, мысль (Logos aema noema)
Logos aema noema
Слово, кровь, мысль (Logos aema noema)
Logos aema noema
Слово, кровь, мысль (Logos aema noema)
Fobos nevma kalesma
Страх, дух, зов (Fobos nevma kalesma)
Fobos nevma kalesma
Страх, дух, зов (Fobos nevma kalesma)
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание,
Oh, you sweet love in despair
о, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восходит,
Unmask your face of sorrow and care
сними маску печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги,
That shall never be quite 'til laid on its bier
который не утихнет, пока не ляжет на смертный одр.
Logos aema noema
Слово, кровь, мысль (Logos aema noema)
Fobos nevma kalesma
Страх, дух, зов (Fobos nevma kalesma)
Logos aema noema
Слово, кровь, мысль (Logos aema noema)
Fobos nevma kalesma
Страх, дух, зов (Fobos nevma kalesma)





Writer(s): Tolis Athanasios


Attention! Feel free to leave feedback.