Rotting Christ - Keravnos Kivernitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rotting Christ - Keravnos Kivernitos




Strike, thunder
Удар, гром!
Sons of earth and sky
Сыны земли и неба
Clap, lighting
Хлопок, освещение
Child of a glorious night
Дитя славной ночи
Loud and proud, transform the entire range
Громко и гордо, преобразите весь диапазон!
And bear and grant
И Беар и грант
Yourselves in human race
Вы сами в человеческой расе
Where their sun does never shine
Там, где никогда не светит их солнце.
And their lands are nude and bare
И их земли обнажены и обнажены.
Strike, thunder
Удар, гром!
Monsters one eyed
Монстры одноглазые
Bear and grant yourselves into mankind
Носите и даруйте себя человечеству
Loud and proud, transform the entire range
Громко и гордо, преобразите весь диапазон!
And bear and grant yourselves in human race
И носите и даруйте себя в человеческом роде
Where joy and lust dispel in air
Где радость и страсть растворяются в воздухе.
And feel the breeze as frozen pale
И почувствуй, как замерзает ветер.
And when the dews of night arise
И когда взойдет ночная роса,
Wet their souls with holy tears
Омочите их души святыми слезами.
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание
Oh, you sweet love in despair
О, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восстает.
Unmask your face of sorrow and care
Сними маску с лица печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги
That shall never be quite 'til laid on its bier
Это никогда не будет вполне, пока не будет положено на его носилки.
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание
Oh, you sweet love in despair
О, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восстает.
Unmask your face of sorrow and care
Сними маску с лица печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги
That shall never be quite 'til laid on its bier
Это никогда не будет вполне, пока не будет положено на его носилки.
Orkizomae stin stachti afti
Orkizomae stin stachti afti
Logos aema noema
Logos aema noema
Logos aema noema
Logos aema noema
Logos aema noema
Logos aema noema
Fobos nevma kalesma
Фобос невма калесма
Fobos nevma kalesma
Фобос невма калесма
Thunderous uprising, thunderous uprising
Громовое восстание, громовое восстание
Oh, you sweet love in despair
О, ты, сладкая любовь в отчаянии.
Lightning rising, lightning uprising
Молния восходит, молния восстает.
Unmask your face of sorrow and care
Сними маску с лица печали и заботы.
Sense the anxiety's fear
Почувствуй страх тревоги
That shall never be quite 'til laid on its bier
Это никогда не будет вполне, пока не будет положено на его носилки.
Logos aema noema
Logos aema noema
Fobos nevma kalesma
Фобос невма калесма
Logos aema noema
Logos aema noema
Fobos nevma kalesma
Фобос невма калесма





Writer(s): Tolis Athanasios


Attention! Feel free to leave feedback.