Lyrics and translation Rotting Christ - Nemecic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Is
this
the
land
where
sun
brightly
shines?
Это
ли
та
земля,
где
ярко
светит
солнце?
Is
this
the
existence
of
a
Heaven's
sign?
Это
ли
существование
небесного
знамения?
Is
this
the
locus,
the
hallowed
focus
Это
ли
то
место,
священный
фокус,
Where
grace,
love,
and
harmony
combine?
Где
благодать,
любовь
и
гармония
сливаются
воедино?
Is
this
the
stead
where
reigns
the
light?
Это
ли
то
место,
где
царит
свет?
Is
this
where
hate
bides?
Это
ли
место,
где
таится
ненависть?
Hear
those
souls'
cries
Услышь
крики
этих
душ
Do
they
beg?
Do
they
smile?
Они
молят?
Они
улыбаются?
Do
they
follow
the
endless
long
line?
Следуют
ли
они
бесконечной
длинной
череде?
(Nemecic
is
here
for
the
anxious
heavy
spirit)
(Немечек
здесь
для
беспокойного,
тяжёлого
духа)
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Lay
down
their
souls
with
holy
fears
Уложи
их
души
со
святым
страхом
And
waters
the
ground
with
dismal
tears
И
ороси
землю
мрачными
слезами
Soldiers
of
grief
prepare,
we
are
near
Солдаты
скорби,
приготовьтесь,
мы
близко
Fight
the
task
with
shields,
but
without
spears
Сражайтесь
с
задачей
со
щитами,
но
без
копий
Hold
by
the
whispers
that
summer
breeze
bears
Держитесь
за
шепот,
который
несет
летний
бриз
And
reign
the
land
where
all
the
woes
bear
И
правьте
землей,
где
обитают
все
беды
Hear
those
souls'
cries
Услышь
крики
этих
душ
Do
they
beg?
Do
they
smile?
Они
молят?
Они
улыбаются?
Do
they
follow
the
endless
long
line?
Следуют
ли
они
бесконечной
длинной
череде?
(Nemecic
is
here
for
the
generation
free)
(Немечек
здесь
для
свободного
поколения)
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Nemecic,
Nemecic,
come
born
Немечек,
Немечек,
приди,
родись
Come
born,
darkness
child
Родись,
дитя
тьмы
Nemecic,
Nemecic,
last
bust
Немечек,
Немечек,
последний
бюст
Last
bust,
the
holy
rite
Последний
бюст,
священный
обряд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athanasios Tolis
Attention! Feel free to leave feedback.