Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray,
for
the
earth,
for
the
forest,
for
the
fire
Молись
за
землю,
за
лес,
за
огонь,
Call
all
the
spirits
of
the
globe
and
desire
Зови
всех
духов
мира
и
жаждуй
All
power
that
comes
from
within
Всей
силы,
что
рвётся
изнутри
Ветры
злые,
чертоги
лесные
Ветры
злые,
чертоги
лесные,
Недра
скал
и
гладь
морей
Недра
скал
и
гладь
морей,
Лики
древних,
души
усопших
Лики
древних,
души
усопших
В
мареве
огней
В
мареве
огней
Crimes,
in
the
name
of
the
gods
and
the
power
Грехи
во
имя
богов
и
власти,
Now,
I
feel
that
brightest
hour
Чую
— близится
яркий
час,
To
come
back
to
life
after
being
dead
Чтоб
вернуться
к
жизни
после
смерти
Hail
to
the
gods
of
fire
and
hail
Славься,
боги
огня
и
града,
Hail
to
the
gods
of
pyre
and
hail
Славься,
боги
костра
и
хлада,
Hail
to
the
earth,
to
the
air,
to
the
rain
Славься
земле,
небесам,
дождям,
Thanks
to
the
gods
for
the
air
I
breathe
Благодарю
богов
за
воздух,
что
пью,
Gods
of
the
earth
Боги
земли
От
гиблых
снов
вновь
пробудись
От
гиблых
снов
вновь
пробудись,
Ледяной
зыбкой
мглой
обратись
Ледяной
зыбкой
мглой
обратись
In
our
eternal
touch
with
the
nature
В
вечном
союзе
с
природой
всей
We
see
communions
of
life
and
death
Видим
слияние
смерти,
жизни,
We
see
their
joyous
inseparable
unity
Видим
их
радостное
единство,
We
learn
that
life
is
as
beautiful
as
death
Знаем
— жизнь
прекрасна,
как
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athanasios Tolis
Attention! Feel free to leave feedback.