Lyrics and translation Rotting Christ - サタンへの連祷 (悪の華)
サタンへの連祷 (悪の華)
Молитва Сатане (Цветы Зла)
Ô
Satan,
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
toi,
le
plus
savant
et
le
plus
beau
des
anges
О,
ты,
мудрейший
и
прекраснейший
из
ангелов,
Dieu
trahi
par
le
sort
et
privé
de
louanges
Богом
преданный
судьбе
и
лишённый
хвалы,
Ô
Prince
de
l'exil,
à
qui
l'on
a
fait
tort
О,
Князь
изгнанников,
обиженный
судьбой,
Et
qui
vaincu,
toujours
te
redresses
plus
fort
Но,
побеждённый,
вновь
восстающий
силой,
Toi
qui
sais
tout,
grand
roi
des
choses
souterraines
Ты,
знающий
всё,
великий
король
подземного
царства,
Guérisseur
familier
des
angoisses
humaines
Целитель,
знакомый
с
людскими
тревогами,
Toi
qui,
même
aux
lépreux,
aux
parias
maudits
Ты,
кто
даже
прокажённым,
отверженным,
проклятым
Enseignes
par
l'amour,
le
goût
du
Paradis
Являешь
через
любовь
вкус
Рая,
Ô
toi
qui
de
la
Mort,
ta
vieille
et
forte
amante
О,
ты,
кто
от
Смерти,
твоей
древней
и
сильной
возлюбленной,
Engendras
l'espérance,
une
folle
charmante
Породил
Надежду,
безумную
чаровницу,
Toi
qui
fais
au
proscrit,
ce
regard
calme
et
haut
Ты,
кто
дарит
изгою
этот
спокойный,
гордый
взгляд,
Qui
damne
tout
un
peuple
autour
d'un
échafaud
Который
осуждает
весь
мир
у
эшафота,
Toi
qui
sais
en
quels
coins
des
terres
envieuses
Ты,
кто
знает,
в
каких
уголках
завистливой
земли
Le
Dieu
jaloux
cacha,
les
pierres
précieuses
Ревнивый
Бог
сокрыл
драгоценные
камни,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Toi,
dont
l'oeil
clair
connaît
les
profonds
arsenaux
Ты,
чей
ясный
взор
знает
глубокие
недра,
Où
dort
enseveli
le
peuple
des
métaux
Где
спит
погребённый
народ
металлов,
Toi,
dont
la
large
main
cache
les
précipices
Ты,
чья
широкая
рука
скрывает
пропасти
Au
somnambule
errant
au
bord
des
édifices
От
лунатика,
блуждающего
по
краю
крыш,
Ô
Satan,
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Ô
Satan
prends
pitié
de
ma
longue
misère
О,
Сатана,
смилуйся
над
моей
долгой
мукой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athanasios Tolis
Album
Rituals
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.