Rouge Carmin - Sablier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rouge Carmin - Sablier




Sablier
Hourglass
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
J'me sens fort comme un saiyan
I feel strong like a saiyan
Mon bébé veut le Jeep pas le Cayenne
My baby wants the Jeep not the Cayenne
Ça coule dans le cahier
It flows in the notebook
Bâtard, envoie le dix pour être à l'aise
Bastard, send the ten to be at ease
Pouah, switch dans le thème
Ugh, switch into the theme
J'les vois là-bas, je tire dans le tas
I see them over there, I shoot at the heap
Oui, j't'emmène loin
Yes, I take you far away
J'suis vrai, j'ai rien à foutre dans le paraître
I'm real, I don't give a damn about appearances
Quand j'envoie les mélo' c'est pour l'au-delà
When I send the melodies it's for the beyond
Je veux écrire ma vie un soir vers Odéon
I want to write my life one evening towards Odéon
Quelqu'un m'a vu l'éviter, a dit "aidez-le"
Someone saw me avoid him, said "help him"
Une larme, deux sirènes, je ne me noie pas dans l'eau
One tear, two sirens, I don't drown in water
Quand j'envoie les mélo' c'est pour l'au-delà
When I send the melodies it's for the beyond
Je veux écrire ma vie un soir vers Odéon
I want to write my life one evening towards Odéon
Quelqu'un m'a vu l'éviter, a dit "aidez-le"
Someone saw me avoid him, said "help him"
Une larme, deux sirènes, je ne me noie pas dans l'eau
One tear, two sirens, I don't drown in water
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Tous les jours dans mon trip, dans ma vitesse
Every day in my trip, in my speed
J'ai les personnes en tête que j'éviterai
I have the people in mind that I will avoid
J'essaie d'enlever la haine et la tristesse
I try to remove the hatred and the sadness
Partons sur la Lune juste un week-end
Let's go to the Moon just for a weekend
J'veux la kich' et la vie de rêve
I want the kitsch and the dream life
J'veux être ivre de son parfum
I want to be drunk on her perfume
Grand ouvert, yeux étirés
Wide open, stretched eyes
Un sourire peut me tuer
A smile can kill me
Je lui dis t'sais que j'meurs pour eux
I tell her, "You know, I die for them"
Elle me dit "ma vie pour toi"
She tells me, "My life, my life for you"
On danse sur la vidéo
We dance on the video
Autour de nous, personne sait pourquoi
Around us, no one knows why
Je lui dis t'sais que j'meurs pour eux
I tell her, "You know, I die for them"
Elle me dit "ma vie pour toi"
She tells me, "My life, my life for you"
On danse sur la vidéo
We dance on the video
Autour de nous, personne sait pourquoi
Around us, no one knows why
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Passe le temps, je sens la glace dans le sang
Time passes, I feel the ice in my veins
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
J'passe devant, la force est cachée dedans
I pass in front, the force is hidden within
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass
Toutes les étoiles vont s'aligner
All the stars will align
Je compte les grains dans l'sablier
I count the grains in the hourglass





Writer(s): Coutié, Rouge Carmin


Attention! Feel free to leave feedback.