Lyrics and translation Rouge - Cidade Triste (Sleepy City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade Triste (Sleepy City)
Грустный город (Сонный город)
De
te
ver
ir
embora
Видеть,
как
ты
уходишь,
Fechando
as
portas
Закрывая
за
собой
двери,
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять.
A
cidade
sumindo
Как
город
исчезает,
Não
tem
mais
sentido
В
нем
больше
нет
смысла,
Não
é
mais
o
meu
lugar
Это
больше
не
мое
место.
Já
tentei
me
perder
Я
пыталась
потеряться,
Pra
não
sofrer
Чтобы
не
страдать,
Agora
tudo
lembra
você
Теперь
все
напоминает
о
тебе.
E
essa
solidão
И
это
одиночество,
Que
me
faz
ver
Которое
заставляет
меня
видеть,
A
cidade
dos
sonhos
Что
город
мечты
Não
tem
mais
o
brilho
Потерял
свой
блеск,
Tudo
o
que
é
belo
se
foi
Все
прекрасное
исчезло,
Agora
só
restou
uma
cidade
triste
Теперь
остался
только
грустный
город.
Cidade
triste
Грустный
город.
Que
era
tudo
o
que
eu
tinha
Что
это
было
все,
что
у
меня
было,
Era
toda
uma
vida
Это
была
целая
жизнь,
Não
dá
pra
esquecer
Невозможно
забыть.
Já
tentei
me
perder
Я
пыталась
потеряться,
Pra
não
sofrer
Чтобы
не
страдать,
Agora
tudo
lembra
você
Теперь
все
напоминает
о
тебе.
E
essa
solidão
И
это
одиночество,
Que
me
faz
ver
Которое
заставляет
меня
видеть,
A
cidade
dos
sonhos
Что
город
мечты
Não
tem
mais
o
brilho
Потерял
свой
блеск,
Tudo
o
que
é
belo
se
foi
Все
прекрасное
исчезло,
Agora
só
restou
uma
cidade
triste
Теперь
остался
только
грустный
город.
Tudo
que
eu
sempre
quis
se
desfez
Все,
чего
я
всегда
хотела,
разрушилось,
Se
foi
pra
sempre
Исчезло
навсегда.
Eu
não
posso
mais
sofrer
Я
больше
не
могу
страдать,
Não
vou
esperar
a
sua
volta
Не
буду
ждать
твоего
возвращения,
Pois
não
tem
volta
Потому
что
возврата
нет.
A
cidade
dos
sonhos
Город
мечты
Não
tem
mais
o
brilho
Потерял
свой
блеск.
A
cidade
dos
sonhos
Город
мечты
Não
tem
mais
o
brilho
Потерял
свой
блеск.
Tudo
o
que
é
belo
se
foi
Все
прекрасное
исчезло,
Agora
só
restou
uma
cidade
triste
Теперь
остался
только
грустный
город.
A
cidade
dos
sonhos
(Não
tem
brilho)
Город
мечты
(Потерял
блеск)
Não
tem
mais
o
brilho
(Não)
Потерял
свой
блеск
(Нет)
Tudo
o
que
é
belo
se
foi
Все
прекрасное
исчезло,
Agora
só
restou
uma
cidade
triste
Теперь
остался
только
грустный
город.
Cidade
triste
Грустный
город.
Cidade
triste
Грустный
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Bonadio
Attention! Feel free to leave feedback.