Rouge - Déjà Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rouge - Déjà Vu




Déjà Vu
Дежавю
I've been putting in that work
Я вкалываю изо всех сил,
Do it day to day
День за днем.
Bitter folk
Злобные людишки
Acting like cartoons
Корчат рожи, как в мультфильмах.
Feel like anime
Чувствую себя, как в аниме.
I can feel yall beating on my chest
Чувствую, как вы бьетесь о мою грудь.
Feel like 808
Как будто 808-й бьет.
I'ma make a banger with that energy like yesterday
Сделаю хит с этой энергией, как вчера.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like de déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that feel like déjà vu déjà vu
Делала это? Как будто дежавю, дежавю.
Feel like I been there done that
Кажется, я уже была здесь, делала это.
Wore the t-shirt man I run that
Носила эту футболку, управляла этим.
Gave it as a hand me down for come back need a come back
Отдала ее как поношенную, для возвращения, нужно возвращение.
Need that energy to find out where the guns at
Нужна эта энергия, чтобы узнать, где пушки.
Amo amo a place you can channel that energy
Место, где ты можешь направить эту энергию,
To the point where you asking for favors
До такой степени, что ты просишь об одолжениях.
, You wrote till your fingers were swelling now you gone a run out of paper
Ты писала, пока твои пальцы не распухли, теперь у тебя кончилась бумага.
Paper paper Will kill niggas
Бумага, бумага убьет ниггеров,
Selling there soul their would for a buck
Продающих свою душу, свою волю за доллар.
Strippers who shaking their butts for the tuition
Стриптизерши трясут задницами ради обучения,
Cause fees never fallen
Потому что плата никогда не падает,
So they not a affording the tuition
Поэтому они не могут позволить себе обучение.
You go and do what you need to do
Ты идешь и делаешь то, что тебе нужно сделать.
Gonna find a mic for me to rap into
Найду микрофон, чтобы зачитать рэп,
Then come out with a babanger
А потом выйду с хитом.
Cons turn pro like me too
Любители становятся профи, как и я.
I've been putting in that work
Я вкалываю изо всех сил,
Do it day to day
День за днем.
Bitter folk
Злобные людишки
Acting like cartoons
Корчат рожи, как в мультфильмах.
Feel like anime
Чувствую себя, как в аниме.
I can feel yall beating on my chest
Чувствую, как вы бьетесь о мою грудь.
Feel like 808
Как будто 808-й бьет.
I'ma make a banger with that energy like yesterday
Сделаю хит с этой энергией, как вчера.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like de déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that feel like déjà vu
Делала это? Как будто дежавю.
I just got a text what the hell about, somebody put me in a booth I gotta let it out
Мне только что пришло сообщение, о чем, черт возьми, кто-то посадил меня в будку, я должна выпустить это наружу.
.And you can pick any heat
И ты можешь выбрать любой жар,
I ain't tripping on the beat
Я не спотыкаюсь о бит,
I just need the pen and paper for me to start the release
Мне просто нужны ручка и бумага, чтобы начать выпуск.
Please
Пожалуйста,
Give me twenty minutes
Дай мне двадцать минут,
Try to make this vivid
Попытаюсь сделать это ярким.
I'm my biggest critique
Я свой самый большой критик.
I'm done but it's never finished
Я закончила, но это никогда не закончено.
The final touches are in it
Последние штрихи в нем.
Slotting what ever isn't.
Вставляю то, чего нет.
Repeat repeat repeat repeat
Повторяю, повторяю, повторяю, повторяю,
Till I get it
Пока не получится.
I dont
Я не...
Please don't mind me still stuck in my zone
Пожалуйста, не обращай внимания, я все еще в своей зоне.
Speaker bang bang bang till blown
Динамики бах-бах-бах, пока не взорвутся.
Niggers jam to my jams my song
Ниггеры отрываются под мои джемы, мою песню,
My song my song agem
Мою песню, мою песню, снова.
Rate me from that 1 to 10
Оцени меня от 1 до 10.
Problems come from the foes and friend
Проблемы исходят от врагов и друзей.
Then Write that sh*t then I let that sh*t bang
Потом пишу это дерьмо, а потом даю этому дерьму взорваться.
Bang
Бах!
I've been putting in that work
Я вкалываю изо всех сил,
Do it day to day
День за днем.
Bitter folk
Злобные людишки
Acting like cartoons
Корчат рожи, как в мультфильмах.
Feel like anime
Чувствую себя, как в аниме.
I can feel yall beating on my chest
Чувствую, как вы бьетесь о мою грудь.
Feel like 808
Как будто 808-й бьет.
I'ma make a banger with that energy like yesterday
Сделаю хит с этой энергией, как вчера.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like de déjà vu
Не кажется ли тебе, что это дежавю?
De de déjà vu
Де-дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that
Делала это?
Feel like déjà vu
Как будто дежавю.
Don't it feel like I've been there
Не кажется ли тебе, что я уже была здесь,
Done that feel like déjà vu
Делала это? Как будто дежавю.
Déjà vu
Дежавю.





Writer(s): deko barbara-jessica rouge wedi


Attention! Feel free to leave feedback.