Lyrics and translation Rouge - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
putting
in
that
work
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
Do
it
day
to
day
День
за
днем.
Bitter
folk
Злобные
людишки
Acting
like
cartoons
Корчат
рожи,
как
в
мультфильмах.
Feel
like
anime
Чувствую
себя,
как
в
аниме.
I
can
feel
yall
beating
on
my
chest
Чувствую,
как
вы
бьетесь
о
мою
грудь.
Feel
like
808
Как
будто
808-й
бьет.
I'ma
make
a
banger
with
that
energy
like
yesterday
Сделаю
хит
с
этой
энергией,
как
вчера.
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
de
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Done
that
feel
like
déjà
vu
déjà
vu
Делала
это?
Как
будто
дежавю,
дежавю.
Feel
like
I
been
there
done
that
Кажется,
я
уже
была
здесь,
делала
это.
Wore
the
t-shirt
man
I
run
that
Носила
эту
футболку,
управляла
этим.
Gave
it
as
a
hand
me
down
for
come
back
need
a
come
back
Отдала
ее
как
поношенную,
для
возвращения,
нужно
возвращение.
Need
that
energy
to
find
out
where
the
guns
at
Нужна
эта
энергия,
чтобы
узнать,
где
пушки.
Amo
amo
a
place
you
can
channel
that
energy
Место,
где
ты
можешь
направить
эту
энергию,
To
the
point
where
you
asking
for
favors
До
такой
степени,
что
ты
просишь
об
одолжениях.
, You
wrote
till
your
fingers
were
swelling
now
you
gone
a
run
out
of
paper
Ты
писала,
пока
твои
пальцы
не
распухли,
теперь
у
тебя
кончилась
бумага.
Paper
paper
Will
kill
niggas
Бумага,
бумага
убьет
ниггеров,
Selling
there
soul
their
would
for
a
buck
Продающих
свою
душу,
свою
волю
за
доллар.
Strippers
who
shaking
their
butts
for
the
tuition
Стриптизерши
трясут
задницами
ради
обучения,
Cause
fees
never
fallen
Потому
что
плата
никогда
не
падает,
So
they
not
a
affording
the
tuition
Поэтому
они
не
могут
позволить
себе
обучение.
You
go
and
do
what
you
need
to
do
Ты
идешь
и
делаешь
то,
что
тебе
нужно
сделать.
Gonna
find
a
mic
for
me
to
rap
into
Найду
микрофон,
чтобы
зачитать
рэп,
Then
come
out
with
a
babanger
А
потом
выйду
с
хитом.
Cons
turn
pro
like
me
too
Любители
становятся
профи,
как
и
я.
I've
been
putting
in
that
work
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
Do
it
day
to
day
День
за
днем.
Bitter
folk
Злобные
людишки
Acting
like
cartoons
Корчат
рожи,
как
в
мультфильмах.
Feel
like
anime
Чувствую
себя,
как
в
аниме.
I
can
feel
yall
beating
on
my
chest
Чувствую,
как
вы
бьетесь
о
мою
грудь.
Feel
like
808
Как
будто
808-й
бьет.
I'ma
make
a
banger
with
that
energy
like
yesterday
Сделаю
хит
с
этой
энергией,
как
вчера.
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
de
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Done
that
feel
like
déjà
vu
Делала
это?
Как
будто
дежавю.
I
just
got
a
text
what
the
hell
about,
somebody
put
me
in
a
booth
I
gotta
let
it
out
Мне
только
что
пришло
сообщение,
о
чем,
черт
возьми,
кто-то
посадил
меня
в
будку,
я
должна
выпустить
это
наружу.
.And
you
can
pick
any
heat
И
ты
можешь
выбрать
любой
жар,
I
ain't
tripping
on
the
beat
Я
не
спотыкаюсь
о
бит,
I
just
need
the
pen
and
paper
for
me
to
start
the
release
Мне
просто
нужны
ручка
и
бумага,
чтобы
начать
выпуск.
Give
me
twenty
minutes
Дай
мне
двадцать
минут,
Try
to
make
this
vivid
Попытаюсь
сделать
это
ярким.
I'm
my
biggest
critique
Я
свой
самый
большой
критик.
I'm
done
but
it's
never
finished
Я
закончила,
но
это
никогда
не
закончено.
The
final
touches
are
in
it
Последние
штрихи
в
нем.
Slotting
what
ever
isn't.
Вставляю
то,
чего
нет.
Repeat
repeat
repeat
repeat
Повторяю,
повторяю,
повторяю,
повторяю,
Till
I
get
it
Пока
не
получится.
Please
don't
mind
me
still
stuck
in
my
zone
Пожалуйста,
не
обращай
внимания,
я
все
еще
в
своей
зоне.
Speaker
bang
bang
bang
till
blown
Динамики
бах-бах-бах,
пока
не
взорвутся.
Niggers
jam
to
my
jams
my
song
Ниггеры
отрываются
под
мои
джемы,
мою
песню,
My
song
my
song
agem
Мою
песню,
мою
песню,
снова.
Rate
me
from
that
1 to
10
Оцени
меня
от
1 до
10.
Problems
come
from
the
foes
and
friend
Проблемы
исходят
от
врагов
и
друзей.
Then
Write
that
sh*t
then
I
let
that
sh*t
bang
Потом
пишу
это
дерьмо,
а
потом
даю
этому
дерьму
взорваться.
I've
been
putting
in
that
work
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
Do
it
day
to
day
День
за
днем.
Bitter
folk
Злобные
людишки
Acting
like
cartoons
Корчат
рожи,
как
в
мультфильмах.
Feel
like
anime
Чувствую
себя,
как
в
аниме.
I
can
feel
yall
beating
on
my
chest
Чувствую,
как
вы
бьетесь
о
мою
грудь.
Feel
like
808
Как
будто
808-й
бьет.
I'ma
make
a
banger
with
that
energy
like
yesterday
Сделаю
хит
с
этой
энергией,
как
вчера.
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
de
déjà
vu
Не
кажется
ли
тебе,
что
это
дежавю?
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Feel
like
déjà
vu
Как
будто
дежавю.
Don't
it
feel
like
I've
been
there
Не
кажется
ли
тебе,
что
я
уже
была
здесь,
Done
that
feel
like
déjà
vu
Делала
это?
Как
будто
дежавю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): deko barbara-jessica rouge wedi
Attention! Feel free to leave feedback.