Rouge - Solo Tu (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rouge - Solo Tu (Acústico)




Solo Tu (Acústico)
Только ты (Акустика)
Somente o teu carinho me faz bem
Только твоя ласка делает мне хорошо
É tão bom quando eu perto de você
Так хорошо, когда я рядом с тобой
Esse olhar que me fascina
Этот взгляд, который меня завораживает
Papi, papi, papi, vou partir pra cima
Милый, милый, милый, я готова наброситься на тебя
Quando fala no ouvido que me quer
Когда ты шепчешь мне на ухо, что хочешь меня
Mexe com esse meu juízo de mulher
Ты играешь с моим женским разумом
Vale a pena
Это того стоит
E eu quero te dar meu coração
И я хочу отдать тебе свое сердце
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Com esse doce beijo de mel
С этим сладким поцелуем, как мед
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Mi futuro is in your hands
Мое будущее в твоих руках
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Mas será que vai ser fiel?
Но будешь ли ты верен?
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Sabe como deverá ser
Ты знаешь, как должно быть
Ese amor
Эта любовь
No necesita palabras
Не нуждается в словах
No necesita palabras
Не нуждается в словах
Ese amor
Эта любовь
No necesita palabras
Не нуждается в словах
No necesita palabras
Не нуждается в словах
Curtiremos juntos o amanhecer (amanhecer)
Мы будем вместе встречать рассвет (рассвет)
Que o dia aumente o nosso querer
Пусть день усилит наше желание
Se soubesse o que penso (o que penso)
Если бы ты знал, о чем я думаю чем я думаю)
Cada vez que olho pra esses olhos negros
Каждый раз, когда смотрю в эти черные глаза
Meu desejo, minha água de beber
Мое желание, моя вода жизни
Nossos corpos queimando de prazer
Наши тела уже горят от удовольствия
Pega fogo feito gasolina
Загораются, как бензин
Queima, queima (queima, queima)
Горят, горят (горят, горят)
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Com esse doce beijo de mel
С этим сладким поцелуем, как мед
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Mi futuro is in your hands
Мое будущее в твоих руках
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Mas será que vai ser fiel?
Но будешь ли ты верен?
Solo tú, solo
Только ты, только ты
Sabe como deverá ser
Ты знаешь, как должно быть
Ese amor
Эта любовь
No necesita palabras
Не нуждается в словах
No necesita palabras
Не нуждается в словах
Ese amor (uh, ese amor)
Эта любовь (ох, эта любовь)
No necesita palabras (uo-ooh)
Не нуждается в словах (у-у-ух)
No necesita palabras
Не нуждается в словах
(¡Cómo fue, papá!)
(Вот как было, папочка!)
Ese chico es raro, me tiene loca
Этот парень странный, он сводит меня с ума
Tan distinto y suave
Такой особенный и нежный
Con sus dulces en mi boca
С его сладостями у меня во рту
Todos sus sabores a mi me toca
Все его вкусы касаются меня
Toque de piel, qué swell, papi, intensidad
Прикосновение кожи, как волна, милый, такая страсть
Su cupido va a quemar y me quemó
Его Купидон собирается обжечь, и он обжег меня
Me quemó, me quemó, me quemó
Обжег меня, обжег меня, обжег меня
Me quemó, me quemó, me quemó
Обжег меня, обжег меня, обжег меня
Ese amor
Эта любовь
No necesita palabras
Не нуждается в словах
No necesita palabras
Не нуждается в словах
Ese amor (uh, ese amor)
Эта любовь (ох, эта любовь)
No necesita palabras
Не нуждается в словах
No necesita palabras (ê)
Не нуждается в словах (э)





Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Rino Sambo, Danilo Valbusa, Emy Perez, Elton Senhorinho Costa Machado, Youri Bruijn, Fantine Rodrigues Tho


Attention! Feel free to leave feedback.