Lyrics and translation Roulette - Sepiku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatiku
lemah
tak
berdetak
Мое
слабое
сердце
не
бьется,
Tentukan
kemana
ku
pergi
Не
знаю,
куда
мне
идти.
Semua
jadi
tak
menentu
Все
стало
таким
неопределенным,
Harapkan
satu
yang
tak
pasti
Надеюсь
на
что-то
неясное.
Dan
kau
datang
kepadaku
И
ты
приходишь
ко
мне,
Bawakan
semua
cerita
yang
lama
Приносишь
все
старые
истории,
Buatku
tersudut
Загоняешь
меня
в
угол.
Entah
sampai
kapan
Даже
не
знаю,
до
каких
пор
Ku
harus
terus
bertahan
Мне
придется
терпеть
это.
Aku
merasa
sepi
Мне
так
одиноко,
Diam
di
dalam
benakku
Тишина
в
моих
мыслях,
Hening
di
setiap
tidurku
Безмолвие
в
каждом
сне.
Tiada
ku
mengerti
Я
ничего
не
понимаю,
Tiada
ku
pahami
Ничего
не
могу
постичь.
Habis
malamku
ini
Заканчивается
эта
моя
ночь
Tenang
di
dalam
pelukmu
Спокойно
в
твоих
объятиях.
Nikmati
setiap
belaian
Наслаждаюсь
каждой
лаской,
Pernah
kurasakan
Которую
я
когда-то
чувствовала,
Pernah
kuimpikan
О
которой
когда-то
мечтала.
Kau
bagai
hembus
angin
Ты
словно
дуновение
ветра,
Yang
bawaku
pergi
Которое
уносит
меня
прочь,
Melayang
ke
awan
Парить
в
облаках,
Jauh
di
angkasa
Далеко
в
небесах.
Entah
sampai
kapan
Даже
не
знаю,
до
каких
пор
Ku
harus
terus
bertahan
Мне
придется
терпеть
это.
Aku
merasa
sepi
Мне
так
одиноко,
Diam
di
dalam
benakku
Тишина
в
моих
мыслях,
Hening
di
setiap
tidurku
Безмолвие
в
каждом
сне.
Tiada
ku
mengerti
Я
ничего
не
понимаю,
Tiada
ku
pahami
Ничего
не
могу
постичь.
Habis
malamku
ini
Заканчивается
эта
моя
ночь
Tenang
di
dalam
pelukmu
Спокойно
в
твоих
объятиях.
Nikmati
setiap
belaian
Наслаждаюсь
каждой
лаской,
Pernah
kurasakan
Которую
я
когда-то
чувствовала,
Pernah
kuimpikan
О
которой
когда-то
мечтала.
Aku
merasa
sepi.
..
Мне
так
одиноко...
Menanti
bayangmu
Жду
твою
тень
Di
dalam
heningku
В
моей
тишине.
Tiada
pernah
kupahami
Никогда
не
могла
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basia Sarihta Kaban
Attention! Feel free to leave feedback.