Round Table Knights - Say What?! (KRM & Simon Li Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Round Table Knights - Say What?! (KRM & Simon Li Remix)




TWISTA
Твиста
Miscellaneous
Разнообразный
Say What?
Что Сказать?
(Say what, say what, say what - what?) [4x]
(Скажи что, скажи что, скажи что - что?) [4x]
[VERSE 1]
[стих 1]
I'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Я зажигаю в ритме, и я никогда не бываю слабаком (что?).
I'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Я зажигаю в ритме, и я никогда не бываю слабаком (что?).
I'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Я зажигаю в ритме, и я никогда не бываю слабаком (что?).
I'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wick wack
Я качаю ритм, и я никогда не Вик (что?), Вик-Вик.
It's the Mr. Twista comin to twist the (what?) tongue
Это мистер Твиста идет, чтобы выкрутить (что?) язык.
I make the melody go dum diddy (what?) dum
Я заставляю мелодию звучать дум-Дидди (что?) ДУМ
I crush a rookie like a cocky cookie (what?) crumb
Я раздавлю новичка, как дерзкое печенье (что?).
I twist the words to leave the nerds sayin (what?) uhm -
Я перевираю слова, чтобы оставить ботаников говорить (что?) МММ ...
My lyrical flowin'll make em cry boo- (what?) -hoo
Мой лирический поток заставит их плакать бу- (что?) - Ху
I tick a tock to make the clock coo- (what?) -coo
Я тикаю так, чтобы часы ворковали - (что?) -ворковали.
You think I'm wack, then black, I flow for you (what?) too
Ты думаешь, что я псих, а потом черный, я тоже теку для тебя (что?)
The crew was through as if I knew voo- (what? -doo
Команда прошла через это, как будто я знал Ву- (что? -Ду
Never say hello, that makes hell (what?) low
Никогда не говори "Привет", это делает ад (что?) низким.
I flex a funky tongue like it was jell- (what?) -o
Я изгибаю обалденный язычок, как будто это желе ...(что?)
Comin to flow against a funky fell- (what?) -ow
Иду навстречу фанковому падению - (что?) - АУ
Are you afraid, or should I say yell- (what?) -ow?
Ты боишься, или лучше сказать, кричишь- (что?) - ой?
What I bring will swing like ping (what?) pong
То, что я принесу, будет качаться, как пинг-понг (что?)
Tryin to copy this, I bet you swing (what?) wrong
Пытаясь скопировать это, держу пари, ты качаешься (что?) неправильно
I ring the bells just to hear the ding (what?) dong
Я звоню в колокола только для того, чтобы услышать Динь-Динь (что?).
I'm throwin a style that be breakin em up in the flow of the song
Я подбрасываю стиль который разрушает их в потоке песни
The Tung will twist and make the people say (what?) [3x]
Дун будет извиваться и заставлять людей говорить (что?) [3x]
(Say what, say what, say what - what?) [4x]
(Скажи что, скажи что, скажи что - что?) [4x]
[VERSE 2]
[куплет 2]
I know the time, I kick the funky tick (what?) tocks
Я знаю время, я пинаю обалденные тики (что?).
I flow forever, never to quit, be non- (what?) -stop
Я теку вечно, никогда не останавливаюсь, не останавливаюсь (что?)
To boost the juice I used to flow upon (what?) blocks
Чтобы увеличить сок, который я раньше тек по (чему?) блокам
You couldn't manage if your name was Don (what?) Knots
Ты бы не справился, если бы тебя звали Дон (что?).
I sliced a victim up like Han (what?) Solo
Я разрезал жертву, как Хан (что?) Соло.
As sure as Dorothy's puppy's name was To- (what?) -To
Так же верно, как то, что щенка Дороти звали ... (что?)
Toe to toe I'm never to give a low (what?) blow
Лицом к лицу я никогда не дам низкого (какого?) удара.
I'm kickin sorta funky like a ho- (what?) -bo
Я пинаюсь как-то обалденно, как хо- (что?) - Бо
Sissy chickens, I call the fag a he- (what?) -she
Цыплята-неженки, я называю педика он - (что?) - она
Just scope the funky tongue, I flow in 3- (what?) -d
Просто прицел фанкового языка, я теку в 3- (что?) - d
The phrase wick wick if you think it be (what?) me
Фраза wick wick, если вы думаете, что это (что?) я.
My tip be glowin as if my name was E. (what?) T.
Мой кончик светится так, как будто меня зовут Э. (что?) Т.
She sells seashells by the sea- (what?) -shore
Она продает ракушки у моря- (что?) - на берегу.
Have you heard a flow like this be- (what?) -fore?
Слышали ли вы, чтобы такой поток был - (что?) - раньше?
Gettin deeper than the deepest sea- (what?) -floor
Становлюсь глубже, чем самое глубокое морское дно (что?)
Check the style, that's only one, there'll be (what?) more
Проверьте стиль, это только один, там будет (что?) еще
Oh Salem, went to hip (what?) hop
О, Салем, пошел в хип-хоп (что?)
To see just what he could hip (what?) hop
Чтобы увидеть, что он может хип-хоп (что?)
And all that he could hip hip (what?) hop
И все, что он мог-хип-хип (что?) хоп
Was the Mister Twista funky hip (what?) hop
Был ли Мистер Твиста фанковым хип-хопом (что?)?
The Tung will twist and make the people say (what?) [3x]
Дун будет извиваться и заставлять людей говорить (что?) [3x]
(Say what, say what, say what - what?) [4x]
(Скажи что, скажи что, скажи что - что?) [4x]
[SHOUT OUTS]
[Крики]
To moms and pops and my whole family (what?) peace
Мамам, папам и всей моей семье (что?) мир!
To Rashida B and Johnny I say (what?) peace
Рашиде Би и Джонни я говорю (что?): "мир!"
To my man Eric The Wiz I say (what?) peace
Моему другу Эрику волшебнику я говорю (что?): "мир".
To DJ Rhythm and Lower Level I say (what?) peace
Диджею ритму и нижнему уровню я говорю (что?): "мир!"
To the Ansaars and Chicagods (what?) peace
Ансаарам и Чикагодам (что?) мир!
To Dr. York and Abdul Mallik I say (what?) peace
Доктору Йорку и Абдулу Маллику я говорю (что?): "мир!"
To Bobby Price and my man Bay Bay I say (what?) peace
Бобби Прайсу и моему другу Бэй-Бэй я говорю (что?): "мир!"
I'm pumpin em up in a funky rhythm and I'ma say (what?) peace
Я качаю их в фанковом ритме и говорю (что?): "мир!"
The Tung will twist and make the people say (what?) [3x]
Дун будет извиваться и заставлять людей говорить (что?) [3x]
(Say what, say what, say what - what?) [repeat and fade]
(Скажи что, скажи что, скажи что-что?) [повторяется и исчезает]





Writer(s): Benjamin Fay, Christoph Haller, Marc Hofweber


Attention! Feel free to leave feedback.