Rounhaa - 10'000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rounhaa - 10'000




10'000
10'000
Hey, hey, rien ne m'intimide, roule sur le rap-jeu à 10'000
Эй, эй, меня ничто не пугает, качусь по рэп-игре на скорости 10 000
Pas de codes, moi j'ai mes gimmicks
Никаких правил, у меня свои фишки
Fuck les labels, les journalistes, hey, hey
К черту лейблы, журналистов, эй, эй
Fuck les analyses, ils sauront jamais pourquoi j'agis
К черту аналитику, они никогда не узнают, почему я так поступаю
Qu'est-ce qui me pousse à le faire?
Что заставляет меня это делать?
Pourquoi y'a rien qui m'rassasie? Négro
Почему ничто не может меня насытить? Братан
R à la mélo, tout pour le seille-o, Horion c'est le jet-pro
R на мелодию, всё ради денег, удар - это реактивный самолет
J'suis pas au tel-hô, j'suis dans mon bendo
Я не на проводе, я в своей берлоге
Inspi' en kilo, mignon comme Teemo
Вдохновение килограммами, милый, как Тимо
J'ai pas d'amigo, je veux ma J-Lo
У меня нет друзей, я хочу свою Джей Ло
Je fais la cuisine, elle ramène le gigot, très loin du bédo
Я готовлю, она приносит окорок, очень далеко от травы
Tout pour la soluce en plan dans les blèmes-pro, hey
Всё ради решения, застрявшего в проблемах, эй
Front au sol que vers Mecqua
Ниц только перед Меккой
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Ниц только перед Меккой (Мекка)
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Ok, la confiance est remplie
Ладно, уверенность переполняет
Quand tout l'monde t'a dit "non", mon esprit à dit "oui", hey
Когда все вокруг твердили "нет", мой разум говорил "да", эй
J'commence le peu-ra à 18 (18)
Я начал бояться в 18 (18)
J'arrête quand j'ai plus la logique (très vieux)
Я остановлюсь, когда потеряю рассудок (очень старый)
Pour l'instant j'fais que sourire et j'encaisse le liquide
А пока я просто улыбаюсь и гребу бабло
La voiture à 100K, une piscine sur 10 kil' dans 5 ou 6 milli', hey
Тачка за 100 тысяч, бассейн на 10 километров в 5 или 6 лямах, эй
J'porte plus de simili, hey
Я больше не ношу подделки, эй
J'veux qu'les gens qu'j'aime brillent, faut qu'j'illumine (yah)
Хочу, чтобы дорогие мне люди сияли, я должен светить (да)
J'ai bossé, j'ai grossi, faut qu'j'élimine (yeah)
Я пахал, я вырос, я должен устранить (да)
Faut qu'je surpasse les limites, faut que j'change comme Mélanie
Я должен превзойти пределы, должен измениться, как Мелани
Qu'les petits reprennent mes gimmicks, hey
Чтобы малыши переняли мои фишки, эй
J'ai bien patienté, j'ai prié 5 fois
Я был терпелив, я молился 5 раз
J'ai bien avancé, j'ai signé contrat pourtant j'ai pas changé
Я многого добился, подписал контракт, но не изменился
Toujours le même gars, Sacré "Yeratik" dans ma lancée
Всё тот же парень, Чертов "Йерат", несущийся вперед
Hey, j'pensais qu't'étais bon, c'était faux
Эй, я думал, ты хороша, но ошибался
Ma bonté embellit tes défauts
Моя доброта приукрашивает твои недостатки
J'vais au fond du trou parce qu'y'a personne là-bas
Я иду на самое дно, потому что там никого нет
L'entonnoir fera briller mes fautes, hey
Воронка заставит мои ошибки сиять, эй
J'presse l'Escape, talent de R, fuck les snakes
Жму на Escape, талант R, к черту змей
J'écoute rap français, fuck les States
Слушаю французский рэп, к черту Штаты
Pas l'temps d'en laisser, j'veux d'l'espèce (hey)
Нет времени ждать, мне нужны деньги (эй)
Front au sol que vers Mecqua
Ниц только перед Меккой
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Ниц только перед Меккой (Мекка)
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
On s'connait, on s'follow, tu like mes photos
Мы знакомы, мы фолловим друг друга, ты лайкаешь мои фотки
Ça te monte à la tête, on s'ra pas tes potos
Это тебе вскружило голову, но мы не станем друзьями
Mes avis sur vos cas sont honnêtes
Мои суждения о вас честны
Besoin d'un avocat qu'a les manettes, hey
Нужен адвокат с джойстиком в руках, эй
Besoin d'une mallette, elles sont toutes salies
Нужен чемодан, они все грязные
J'veux plus les mains nettes, j'rap et c'est fini
Мне больше не нужны чистые руки, я читаю рэп, и на этом всё
Il a mal parlé pour des manières (des manières)
Он плохо высказался из-за манер (из-за манер)
J'ai donné Horion dans la fenêtre, yeah
Я влепил удар в окно, да
Faut pas déconner, j'dois tout dévorer
Нельзя расслабляться, я должен всё сожрать
Tout l'monde sait qu'on va décoler, yeah
Все знают, что мы взлетим, да
J'ai laissé bébé, j'traîne avec ma haine
Я бросил малышку, тусуюсь со своей ненавистью
J'traîne plus avec ceux qu'aiment la fumette, hey
Я больше не вожусь с теми, кто любит травку, эй
J'ai fait que glisser, l'entonnoir s'referme
Я всё время скользил, воронка сужается
J'ai mangé l'peu-ra au p'tit déj' (miam miam)
Я съел страх на завтрак (ням-ням)
Ma zik' à fond dans les ménages (blah)
Моя музыка гремит во всех домах (бла)
J'connais bien, j'rentre plus dans leurs manèges
Я хорошо знаю, я больше не влезаю в их кареты
Yeah, yeah (yeah)
Да, да (да)
Hey, j'pensais qu't'étais bon, c'était faux
Эй, я думал, ты хороша, но ошибался
Ma bonté embellit tes défauts
Моя доброта приукрашивает твои недостатки
J'vais au fond du trou parce qu'y'a personne là-bas
Я иду на самое дно, потому что там никого нет
L'entonnoir fera briller mes fautes, hey
Воронка заставит мои ошибки сиять, эй
J'presse Escape, talent de R, fuck les snakes
Жму на Escape, талант R, к черту змей
J'écoute rap français, fuck les States
Слушаю французский рэп, к черту Штаты
Pas l'temps d'en laisser, j'veux d'l'espèce (yah)
Нет времени ждать, мне нужны деньги (да)
Front au sol que vers Mecqua
Ниц только перед Меккой
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Ниц только перед Меккой (Мекка)
Tout pour la mif', pour mes gars (mes gars)
Всё ради братвы, ради моих корешей (моих корешей)
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Front au sol que vers Mecqua
Ниц только перед Меккой
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Я не вожусь с такими парнями, эй
Front au sol que vers Mecqua
Ниц только перед Меккой
Tout pour la mif', pour mes gars
Всё ради братвы, ради моих корешей
J'veux pas savoir leur histoire moi
Меня не интересуют их истории
J'traîne pas avec ces mecs-là
Я не вожусь с такими парнями
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да





Writer(s): Aarone Latif, Mathieu Brujaille-latour


Attention! Feel free to leave feedback.