Lyrics and translation Rounhaa - Dubaï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
pourquoi
on
s'apprécie
I
don't
know
why
we
like
each
other
La
mélodie
me
rafraîchit
The
melody
refreshes
me
Quand
t'es
loin
mon
cœur
s'épaissit,
babe
When
you're
away
my
heart
thickens,
babe
J'ai
dit
plein
de
baratin
I
said
a
lot
of
nonsense
Je
dors
plus
jusqu'au
matin
I
don't
sleep
until
morning
J'agis
trop
comme
un
imbécile
I
act
too
much
like
an
idiot
Elle
hésite
j'suis
en
intérim
She
hesitates,
I'm
temporary
Je
voudrais
mais
c'est
interdit,
babe
I
would
like
to
but
it's
forbidden,
babe
Habiba
dit
qu'elle
se
contient
dès
qu'elle
dit
qu'on
se
convient
Habiba
says
she's
holding
back
as
soon
as
she
says
we're
suitable
Habiba
est
trop
indécise
Habiba
is
too
indecisive
Ça
m'a
saoulé
It
pissed
me
off
Personne
d'autre
n'est
pareil
Nobody
else
is
the
same
Y'a
des
messages
et
des
photos
dans
l'appareil
There
are
messages
and
photos
in
the
device
Ton
beau
visage
mérite
pas
qu'la
tristesse
apparaisse
Your
beautiful
face
doesn't
deserve
sadness
to
appear
J'crois
je
t'aime,
rend
mon
cœur,
n'est
pas
pareil
I
think
I
love
you,
it
makes
my
heart,
not
the
same
J'ai
pas
vraiment
l'habitude,
j'pense
à
toi
tout-par
I'm
not
really
used
to
it,
I
think
of
you
all
the
time
À
Paris,
à
Marrakech
et
même
à
Dubaï
In
Paris,
in
Marrakech
and
even
in
Dubai
Pourtant
a
l'intérieur
je
n'avais
plus
d'place
Yet
inside
I
had
no
more
space
Tu
veux
rien
savoir,
t'as
pris
tout
mal
You
don't
want
to
know,
you've
taken
everything
wrong
J'ai
pas
vraiment
l'habitude,
j'pense
à
toi
tout-par
I'm
not
really
used
to
it,
I
think
of
you
all
the
time
À
Paris,
à
Marrakech
et
même
à
Dubaï
In
Paris,
in
Marrakech
and
even
in
Dubai
Pourtant
a
l'intérieur
je
n'avais
plus
d'place
Yet
inside
I
had
no
more
space
Tu
veux
rien
savoir,
t'as
pris
tout
mal
You
don't
want
to
know,
you've
taken
everything
wrong
Devant
la
porte
j'sais
plus
la
combinaison
In
front
of
the
door
I
don't
know
the
combination
anymore
Ses
dents
sont
blanches
comme
la
maison
Her
teeth
are
white
as
the
house
J'me
rappelle
plus
de
l'ordre
I
don't
remember
the
order
anymore
C'est
d'abord
4-6-7
It's
first
4-6-7
J'veux
juste
qu'on
aille
ensemble
a
Dubaï
(chut)
I
just
want
us
to
go
to
Dubai
together
(shh)
Des
taspé
tout-par
Lots
of
stuff
all
the
time
Moi
j'ai
deja
donné
I've
already
given
Du
temps
et
des
coquards
Time
and
cowards
Raconte
pas
des
bobards
Don't
tell
lies
J'ai
l'seum
quand
tu
réponds
pas
I'm
pissed
when
you
don't
answer
J'ai
l'seum
de
tout
t'raconter
I'm
pissed
to
tell
you
everything
J'suis
devenu
un
gros
canard
I
became
a
big
duck
Babe
j'suis
tombé
dans
le
low,
low,
low
Babe
I
fell
into
the
low,
low,
low
Tellement
loin,
loin
So
far,
far
Loin
d'eux
quand
je
chantais
low
low
low
Far
from
them
when
I
sang
low
low
low
J'ai
pas
vraiment
l'habitude,
j'pense
à
toi
tout-par
I'm
not
really
used
to
it,
I
think
of
you
all
the
time
À
Paris,
à
Marrakech
et
même
à
Dubaï
In
Paris,
in
Marrakech
and
even
in
Dubai
Pourtant
a
l'intérieur
je
n'avais
plus
d'place
Yet
inside
I
had
no
more
space
Tu
veux
rien
savoir,
t'as
pris
tout
mal
You
don't
want
to
know,
you've
taken
everything
wrong
J'ai
pas
vraiment
l'habitude,
j'pense
à
toi
tout-par
I'm
not
really
used
to
it,
I
think
of
you
all
the
time
À
Paris,
à
Marrakech
et
même
à
Dubaï
In
Paris,
in
Marrakech
and
even
in
Dubai
Pourtant
a
l'intérieur
je
n'avais
plus
d'place
Yet
inside
I
had
no
more
space
Tu
veux
rien
savoir,
t'as
pris
tout
mal
You
don't
want
to
know,
you've
taken
everything
wrong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aarone Latif, Mathis Durou
Album
Dubaï
date of release
26-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.