Roupa Nova feat. Tico Santa Cruz - Princípio de um Novo Tempo (Eve of Destruction) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roupa Nova feat. Tico Santa Cruz - Princípio de um Novo Tempo (Eve of Destruction)




E então quando o amor adoçar todos os corações
А потом, когда любовь подсластить все сердца
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Я знаю! Будет здесь принцип нового времени!
Chegamos, todos, ao fim do poço
Мы приехали, все, в конце колодца
Atentados espalham sangue
Теракты распространяют крови
Enquanto o fanatismo mata inocentes
В то время как фанатизм убивает невинных
O mundo segue, armado até os dentes
Миру следует, вооруженные до зубов
É o juízo final que chega pra gente?
Это конец света, который приходит к нам?
E então enquanto você se desliga com seu violão
И в то время как вы, выключается с гитарой
Não que o mundo, aqui
Не видите, что мир, здесь
Caminha pro fim dos tempos!
Идет про конец времен!
Estamos por um fio pro pavio acender
Мы на волоске pro фитиль зажечь
você não vê, ou não quer perceber
Только вы не видите, или не хотите понимать
Que o ódio e a intolerância vão tomando o poder
Что ненависть и нетерпимость будут принимать власти
E a escuridão se alastra por caminhos de dor
И тьма распространяется по пути боли
Olhe em volta e verás corações sem calor, sem amor
Посмотрите вокруг, и ты увидишь, сердца без тепла, без любви
E então enquanto você se desliga com seu violão
И в то время как вы, выключается с гитарой
Não que o mundo, aqui
Не видите, что мир, здесь
Caminha pro fim dos tempos!
Идет про конец времен!
Não que o mundo, aqui
Не видите, что мир, здесь
Caminha pro fim dos tempos!
Идет про конец времен!
Mas eu canto a vida, e a vida me encanta
Но я пою жизнь, и жизнь меня радует
O mundo é o que é, chorar não adianta
Мир это то, что это, плакать нет смысла
As sombras se vão, e as luzes se acendem
Тени, если они будут, и огни загораются
Eu subo no palco e as almas se rendem
Я иду на сцену и души предаются
Eu falo do bem e eles me entendem
Я говорю, хорошо, и они понимают меня
E então quando o amor adoçar todos os corações
А потом, когда любовь подсластить все сердца
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Я знаю! Будет здесь принцип нового времени!
Um dia, então virá, não mais tempestades
Один день, так что придет, не ураганы
E a luz invadirá campos e cidades
И свет наполняет полей и городов
E assim nossos sonhos serão sem medo
И так наши мечты будут без страха
E a felicidade não terá mais segredos
И счастья больше не будет секретов
Nos versos que componho eu sei que esse dia virá
В стихах, что componho я знаю, что этот день придет
E então quando o amor adoçar todos os corações
А потом, когда любовь подсластить все сердца
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Я знаю! Будет здесь принцип нового времени!
Será aqui princípio de um novo tempo!
Будет здесь принцип нового времени!
Um tempo de paz
Мирное время
Tudo que eu peço
Все, что я прошу
É um tempo de paz
Это мирное время
O oriente médio é um enorme paiol de pólvora
Ближний восток-это огромный пороховой погреб
E o mal se multiplica numa febre atômica!
И там умножает в жар атомной!
Ah, mas tanta gente que faz o bem
Да, но есть много людей, который просто делает хорошо
E ajuda a humanidade a seguir mais além
И помогает человечеству двигаться дальше
É, mas o mundo está virado de pernas pro ar
Это, но в мире опрокинуто с ног pro воздуха
É violência em qualquer lugar que você olhar
Только насилие в любом месте вы посмотрите
Entre o amor e o ódio o mundo pede paz pra respirar!
Между любовью и ненавистью мира, просит спокойствия, для тебя дышать!
E então quando o amor adoçar todos os corações
А потом, когда любовь подсластить все сердца
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Я знаю! Будет здесь принцип нового времени!
Será aqui princípio de um novo tempo!
Будет здесь принцип нового времени!
Será aqui princípio de um novo tempo!
Будет здесь принцип нового времени!






Attention! Feel free to leave feedback.