Lyrics and translation Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo)
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
озарил
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радостные,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
люди,
которые
любят
друг
друга
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
долго,
что
я
оставил
вы
Fui
chorando
de
saudade
Я
плакала,
мне.
Mesmo
longe
não
me
conformei
Даже
далеко
не
мне
остановился
Pode
crer,
eu
viajei
contra
vontade
Можете
поверить,
я
ехал
против
воли
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Любовь
позвала
и
я
вернулся
Todo
amor
é
infinito
Всем
любви
бесконечной
Noite
e
dia
no
meu
coração
День
и
ночь
в
моем
сердце
Trouxe
a
luz
no
nosso
instante
mais
bonito
Принес
свет
в
наш
момент
более
красивым
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
озарил
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радостные,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
люди,
которые
любят
друг
друга
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
одиночество
неудачным
я
хотел
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Воссоединение
с
тело
твое
жилье
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
мой
дорогой,
я
так
много
пробелов
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтоб
соответствовать
так
же
в
мои
объятия
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
долго,
что
я
оставил
вы
Fui
chorando
de
saudade
Я
плакала,
мне.
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
озарил
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радостные,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
люди,
которые
любят
друг
друга
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
одиночество
неудачным
я
хотел
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Воссоединение
с
тело
твое
жилье
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
мой
дорогой,
я
так
много
пробелов
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço,
oh
oh!
Чтоб
соответствовать
так
же
в
мои
объятия,
о,
о!
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
мой
дорогой,
я
так
много
пробелов
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтоб
соответствовать
так
же
в
мои
объятия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia
Attention! Feel free to leave feedback.