Lyrics and translation Roupa Nova - A Viagem (Parte) (Bônus)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Viagem (Parte) (Bônus)
Путешествие (Часть) (Бонус)
Roupa
Nova
- A
Viagem
Roupa
Nova
- Путешествие
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
освещал
меня,
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
была
твоя
улыбка.
Coisas
do
passado
Вещи
из
прошлого
São
alegres
quando
lembram
Радостны,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
людях,
которые
любят
друг
друга.
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
оставил
тебя,
Fui
chorando
de
saudade
Ушел,
плача
от
тоски.
Mesmo
longe
não
me
conformei
Даже
вдали
я
не
смирился,
Pode
crer
Можешь
поверить.
Eu
viajei
contra
a
vontade
Я
путешествовал
против
своей
воли.
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Твоя
любовь
позвала,
и
я
вернулся.
Todo
amor
é
infinito
Всякая
любовь
бесконечна.
Noite
e
dia
no
meu
coração
Ночью
и
днем
в
моем
сердце
Do
nosso
instante
mais
bonito
Нашего
самого
прекрасного
мгновения.
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
освещал
меня,
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
была
твоя
улыбка.
Coisas
do
passado
Вещи
из
прошлого
São
alegres
quando
lembram
Радостны,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
людях,
которые
любят
друг
друга.
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побежденном
одиночестве
я
желал
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
моим
убежищем.
Ah!
Minha
adorada
Ах,
моя
любимая!
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях.
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
оставил
тебя,
Fui
chorando
de
saudade
Ушел,
плача
от
тоски.
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
освещал
меня,
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
была
твоя
улыбка.
Coisas
do
passado
Вещи
из
прошлого
São
alegres
quando
lembram
Радостны,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
людях,
которые
любят
друг
друга.
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побежденном
одиночестве
я
желал
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
моим
убежищем.
Ah!
Minha
adorada
Ах,
моя
любимая!
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях.
Ah!
Minha
adorada
Ах,
моя
любимая!
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia
Attention! Feel free to leave feedback.