Lyrics and translation Roupa Nova - Coração Pirata ((Ao Vivo))
O
meu
coração
pirata
Мое
сердце
пирата
Toma
tudo
pela
frente
Принимает
все
впереди
Mas
a
alma
adivinha
Но
душа
угадайте,
O
preço
que
cobram
da
gente
Цена,
которую
берут
людей
E
fica
sozinha
И
остается
в
одиночестве
Levo
a
vida
como
eu
quero
Беру
жизнь,
как
я
хочу
Estou
sempre
com
a
razão
Я
всегда
прав
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
меня
в
отчаяние
Sou
dono
do
meu
coração
Я
владелец
моего
сердца
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou...
Вы
не
изменили...
Sou
amante
do
sucesso
Я
любитель
успеха
Nele
eu
mando,
nunca
peço
В
нем
я
говорю,
я
никогда
не
прошу
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
что
в
детстве
мечтали
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
вы
ошиблись,
я
не
признаюсь
Eu
sei
bem
quem
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
поможет
E
recomeço
do
zero
И
начало
с
нуля
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
поможет
E
recomeço
do
nada
И
все
из
ничего
As
pessoas
se
convencem
Людям
убедится
De
que
a
sorte
me
ajudou
Что
повезло,
мне
помогло
Mas
plantei
cada
semente
Но
я
посадил
каждое
семя
Que
o
meu
coração
desejou
Что
мое
сердце
желало
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou
Вы
не
изменились
Sou
amante
do
sucesso
Я
любитель
успеха
Nele
eu
mando,
nunca
peço
В
нем
я
говорю,
я
никогда
не
прошу
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
что
в
детстве
мечтали
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
вы
ошиблись,
я
не
признаюсь
Eu
sei
bem
quem
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
поможет
E
recomeço
do
zero
И
начало
с
нуля
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
поможет
E
recomeço
do
nada
И
все
из
ничего
Faço
o
que
quero
Я
делаю,
что
хочу
Estou
sempre
com
a
razão
Я
всегда
прав
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
меня
в
отчаяние
Sou
dono
do
meu
coração
Я
владелец
моего
сердца
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou
Вы
не
изменились
Você
não
mudou
Вы
не
изменились
Não
mudou
Uuuuuh!
Не
изменилась
Uuuuuh!
Não
mudou
Uuuuuh!
Не
изменилась
Uuuuuh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALDIR BLANC, NANDO
Attention! Feel free to leave feedback.